撇下这人相我相众生相,出离了生况死况别离况。 驾一片祥云,放五色毫光,唱道是佛在四天,月临上方,才得你一缕阴凉,和桂影长相向,伴着这宝盖香幢,再不许春日游人到来赏。 (观音云)柳也,你听者。 (偈云)出人寰脱离灾障,拜辞了风流情况。 三十年堕落尘缘,忙追遣月明和尚。 再休题舞依依袅娜轻盈,翠巍巍娇柔模样。 毕罢了爱欲贪嗔,同共到灵山会上。 (同下)
月明和尚度柳翠・鸳鸯煞
译文:
### 第一部分
抛开这世间所谓人的形象、自我的形象以及众生的形象,摆脱了生离的状况、死别的状况还有分别的状况。
驾着一片祥和的云朵,散发出五彩的光芒,口中念着“佛在四方天宇,明月照临上方”,才得到你送来的一缕清凉,与那桂树的影子长久相伴,跟随着这珍贵的华盖和香幡,再也不许春日里游玩的人前来观赏。
### 观音说的话
柳翠啊,你听着。
### 偈语部分
走出这人间,脱离了灾祸与障碍,告别了那风流多情的情境。
三十年沉沦在尘世的缘分里,赶紧去追随月明和尚。
不要再提及那随风飘舞时的袅娜轻盈,翠绿挺拔时的娇柔模样。
结束了爱欲、贪心和嗔怒这些烦恼,一同前往灵山法会。
纳兰青云