十探子大闹延安府・尾声

我便死呵,做一个坚刚节操忠直鬼,不似那坏法欺公谄佞贼,失了人伦,差了道理。 倚仗着为官更有权势,常把良民又去欺,马踏死他亲娘强要他妻,倒把平人下在牢内。 若到朝中说就里,那其间赴法遭刑待怨谁?偿人命的官司,须要你当罪。 (云)便好道杀人的偿命。 (唱)你看我纳下头皮去来,我和那厮做到底。 (下)。

译文:

我就算死了,也要做一个坚守节操、忠诚正直的鬼,绝不学那些破坏律法、欺瞒官府的谄媚奸佞之徒,他们丧失人伦,行事毫无道理。 那些人依仗着自己做官有权有势,常常去欺压善良的百姓。他们骑马踏死别人的亲娘,还强行霸占人家的妻子,反而把无辜的人关进牢房。 要是我到朝廷把这些事情说清楚,到那时他们受到法律制裁又能怨得了谁呢?这偿人命的官司,他们必须承担罪责。 俗话说杀人就得偿命。我已经做好了赴死的准备,我要和那些恶人斗争到底。 这里“十探子大闹延安府・尾声”可能是戏曲相关的,这一段像是一个刚正之人的激昂陈词,表达了与恶势力抗争到底的决心。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云