滚绣球・都将着玉与帛,换做酒共色,尽教咱百年欢爱,管甚么万贯资财。

鬓发白,容貌改,物和人知他谁在,青春去再不回来。 一任教佳人宛转歌《金缕》,醉客佯狂饮绣鞋,便是英才。

译文:

把那些金银财宝都拿去,换成美酒和美女,尽情享受这百年的欢爱时光,哪还管什么万贯的钱财。 两鬓已经斑白,容貌也已改变,不知道世间的人和物还有谁依旧存在,青春一去就再也回不来了。 就任由佳人婉转地唱着《金缕曲》,醉客佯装癫狂地喝着杯中的美酒(古时有一种饮酒游戏,把酒杯放在女子绣鞋中传饮),能如此逍遥自在,那就算得上是英才啦。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云