幺・我为他枕边厢洒了泪痕,他为我被窝中劳了些梦境。谁承望胶漆的恩

爱半途坑,几回家望断孤鸿楼外影。 都只是天高云淡,闪的个美幽欢生做了断肠声。

译文:

我呀,曾在他的枕边落下伤心的泪痕;他呢,也为我在被窝里梦绕魂牵。谁能料到,原本如胶似漆的恩爱,半路上就掉进了坑洼里,成了泡影。有好几次,我在楼头痴痴凝望,盼着能看到那像孤鸿般的他的身影。 可眼前所见,不过是天高云淡的景象,那曾经美好的幽会欢情,就这么突然消失,只留下令人断肠的哀声。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云