新水令・乐昌妆镜破双鸾,今古恨短长亭畔。两下里几多般,受过的凄凉

被俏萦占。 分明少个莺花伴,奈今生缘分浅,凉打叠起更休算。

译文:

乐昌公主和驸马徐德言的那面破镜,映照出曾经离散的双鸾,从古至今,这生离死别之恨啊,就像那长短不一的亭阁一样绵延不断。我和他分隔两地,经历了数不清的艰难,遭受了无尽的凄凉。 我被那俏冤家死死缠住了心。很明显我身边缺少了如莺啼花开般美好的陪伴,只可惜今生我们缘分太浅,我只能把这些心思收拾起来,不再去想了。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云