梁州・流水泛江汀暖浪,轻云锁山市睛岚。恐无多光景疾相探。雕鞍玉辔,

纱帽罗衫。 珍羞满卓,玉液盈坛。 歌姬舞妓那堪,诗朋酒侣相谈。 生存花屋平昙,兴足竹林阮咸,醉居相府曹参。 放开,酒胆。 恨狂风尽把花摇憾,叹阳和又虚赚。 拚了陶陶饮兴酣,于理相干。

译文:

江水在江中小洲间流淌,泛起温暖的波浪,轻柔的云朵缭绕着山间小城,晴天的山间雾气弥漫。我担心这美好的时光不多了,得赶紧去好好游玩一番。我骑着配有雕花马鞍和美玉缰绳的骏马,头戴纱帽,身着罗衫。 桌上摆满了珍贵美味的食物,坛子里装满了香醇的美酒。身边的歌姬舞女舞姿曼妙让人难以抵挡这欢娱氛围,还有一群爱好诗词的朋友和酒友在一起谈天说地。 生活就像在鲜花簇拥的屋子中欣赏平昙花一样惬意,兴致高昂时就如竹林七贤中的阮咸那般潇洒,喝醉了也能有像曹参居相府时的自在从容。 我尽情放开胆量饮酒。可恨那狂风把花朵都吹得东倒西歪,感叹这美好的春光又白白地辜负了。我索性拼了,尽情地畅饮,喝得酣畅淋漓,这于情于理又有什么关系呢。
关于作者
元代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云