则不如ド半缸绿蚁,啜一盏清茶。 感时怀苦,对景嗟呀。 水穿云碧玉流霞,山叠翠青锦蒙纱。 黄菊绽猛兽睁睛,红叶落火龙退甲。 苍松盘怪蟒张牙。 景幽,静雅。 一轮皓月林梢挂,醉后将骞驴跨。 稚子山妻引到家,煞强如大纛高牙。
梁州・昨日闹垓垓兵临孟水,今日冷清清草满章华。叹兴亡世事如嚼蜡。
译文:
昨天,孟水边上还一片喧嚣,到处都是兵荒马乱的景象;可今天,曾经繁华的章华之地却冷冷清清,荒草丛生。不禁感叹这世间兴亡之事,就如同嚼蜡一般毫无滋味。
这样的世事,倒不如打半缸美酒,品一盏清茶来得自在。
感慨时事,心中满是愁苦,面对眼前的景色,只能声声叹息。
看那水流穿过云雾,如碧玉般澄澈,又似流霞般灵动;山峦层层叠叠,翠绿的山色就像被青锦蒙着一层薄纱。
黄色的菊花绽放,好似猛兽圆睁的眼睛;红叶飘落,仿佛火龙褪去了身上的鳞片。苍松曲折盘旋,犹如张牙舞爪的怪蟒。
这里景色清幽,宁静高雅。
一轮皎洁的明月挂在林梢之上,我醉意朦胧地骑着小毛驴。年幼的孩子和妻子在家等着,将我迎进家门,这可比那些高官显贵前呼后拥、威风八面的生活强多了。
纳兰青云