九歌·大司命

广开兮天门,纷吾乘兮玄云 令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘 君回翔兮以下,逾空桑兮从女 纷总总兮九州,何寿夭兮在予 高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳 吾与君兮齐速,导帝之兮九坑 灵衣兮被被,玉佩兮陆离 一阴兮一阳,众莫知兮余所为 折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居 老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏 乘龙兮辚辚,高驰兮冲天 结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人 愁人兮奈何,愿若今兮无亏 固人命兮有当,孰离合兮何为?

译文:

天帝大大地敞开了天上的大门,我纷纷扬扬地乘着黑色的云朵降临。 我命令旋风在前面开路,指使暴雨来洗刷路上的灰尘。 大司命你在空中盘旋着慢慢下降,我越过空桑山一路跟随着你。 天下九州人口纷繁复杂,人的长寿和夭折都由我来掌管。 你高高地自由自在地飞翔,乘着天地间的清明之气,掌控着阴阳的变化。 我和你一样快速前行,引导天帝的神灵到达九州的山冈。 你那神灵的衣裳随风飘动,玉佩闪烁光彩,缤纷绚丽。 阴阳二气变化不定,众人都不明白我所做之事的深意。 我折下神麻上洁白如玉的花朵,想把它赠送给与我分离的你。 岁月渐渐流逝,我已到暮年,与你不亲近反而越发疏远。 你乘着龙车,车轮滚滚作响,高高飞驰着冲向天际。 我编结着桂枝,久久地站立等待,越是思念就越是让人忧愁。 忧愁又能怎么办呢?只希望能像如今这样,情谊不要减损。 本来人的命运各有定数,何必为了离合之事而忧伤呢?
关于作者
先秦屈原

屈原(约公元前340-前278),中国古代伟大的爱国诗人。汉族,出生于楚国丹阳,名平,字原。战国时期楚国贵族出身,任三闾大夫、左徒,兼管内政外交大事。公元前278年秦将白起一举攻破楚国首都郢都。忧国忧民的屈原在长沙附近汩罗江怀石自杀,端午节据说就是他的忌日。他写下许多不朽诗篇,成为中国古代浪漫主义诗歌的奠基者,在楚国民歌的基础上创造了新的诗歌体裁楚辞。他创造的“楚辞”文体在中国文学史上独树一帜,与《诗经》并称“风骚”二体,对后世诗歌创作产生积极影响。

纳兰青云