《後漢書》•卷十一·劉玄劉盆子列傳

劉玄字聖公,光武族兄也。弟爲人所殺,聖公結客欲報之。客犯法,聖公避吏於平林。吏系聖公父子張。聖公詐死,使人持喪歸舂陵,吏乃出子張,聖公因自逃匿。王莽末,南方饑饉,人庶羣入野澤,掘鳧茈而食之,更相侵奪。新市人王匡、王鳳爲平理諍訟,遂推爲渠帥,衆數百人。於是諸亡命馬武、王常、成丹等往從之。共攻離鄉聚,臧於綠林中,數月間至七八千人。地皇二年,荊州牧某發奔命二萬人攻之,匡等相率迎擊於雲杜,大破牧軍,殺數千人,盡獲輜重,遂攻拔竟陵。轉擊雲杜、安陸,多略婦女,還入綠林中,至有五萬餘口,州郡不能制。三年,大疾疫,死者且半,乃各分散引去。王常、成丹西入南郡,號下江兵。王匡、王鳳、馬武及其支常朱鮪、張卬等北入南陽,號新市兵:皆自稱將軍。七月,匡等進攻隨,未能下。平林人陳牧、廖湛復聚衆千餘人,號平林兵,以應之。聖公因往從牧等,爲其軍安集掾。是時,光武及兄伯升亦起舂陵,與諸部合兵而進。四年正月,破王莽前隊大夫甄阜、屬正樑丘賜,斬之,號聖公爲更始將軍。衆雖多而無所統一,諸將遂共議立更始爲天子。二月辛巳,設壇場於淯水上沙中,陳兵大會。更始即帝位,南面立,朝羣臣。素懦弱,羞愧流汗,舉手不能言。於是大赦天下,建元曰更始元年。悉拜置諸將,以族父良爲國三老、王匡爲定國上公、王鳳成國上公、朱鮪大司馬、伯升大司徒、陳牧大司空,餘皆九卿、將軍。五朋,伯升拔宛。六月,更始入都宛城,盡封宗室及諸將,爲列侯者百餘人。更始忌伯升威名,遂誅之,以光祿勳劉賜爲大司徒。前鍾武侯劉望起兵,略有汝南。時王莽納言將軍嚴尤、秩宗將軍陳藏既敗於昆陽,往歸之。八月,望遂自立爲天子,以尤爲大司馬、茂爲丞相。王莽使太師王匡、國將哀章守洛陽。更始遣定國上公王匡攻洛陽,西屏大將軍申屠建、丞相司值李松攻武關,三輔震動。是時海內豪桀翕然響應,皆殺其牧守,自稱將軍,用漢年號,以待詔命,旬月之間,遍於天下。長安中起兵攻未央官。九月,東海人公賓就斬王莽於漸臺,收璽綬,傳首詣宛。更始時在便坐黃堂,取視之,喜曰“莽不如是,當與霍光等”寵姬韓夫人笑曰“若不如是,帝焉得之乎”更始悅,乃懸莽首於宛城市。是月,拔洛陽,生縛王匡、哀章,至,皆斬之。十月,使奮威大將軍劉信擊殺劉望於汝南,並誅嚴尤、陳茂。更始遂北都洛陽,以劉賜爲丞相。申屠建、李松自長安傳送乘輿服御,又遣中黃門從官奉迎遷都。二年二月,更始自洛陽而西。初發,李松奉引,馬驚奔,觸北宮鐵柱門,三馬皆死。初,王莽敗,唯未央宮被焚而已,其餘宮館一無所毀。宮女數千,備列後庭,自鐘鼓、帷帳、輿輦、器服、太倉、武庫、官府、市裏,不改於舊。更始既至,居長樂宮,升前殿,郎吏以次列庭中。更始羞怍,俯首刮席不敢視。諸將後至者,更始問虜掠得幾何,左右侍官皆宮省久吏,各驚相視。李松與棘陽人趙萌說更始,宜悉王諸功臣。朱鮪爭之,以爲高祖約,非劉氏不王。更始乃先封宗室太常將軍劉祉爲定陶王、劉賜爲宛王、劉慶爲燕王、劉歙爲元氏王、大將軍劉嘉爲漢中王、劉信爲汝陰王,後遂立王匡爲比陽王、王鳳爲宜城王、朱鮪爲膠東王、衛尉大將軍張卬爲淮陽王、廷尉大將軍王常爲鄧王,執金吾大將軍廖湛爲穰王、申屠建爲平氏王、尚書胡殷爲隨王、柱天大將軍李通爲西平王、五威中郎將李軼爲舞陰王、水衡大將軍成丹爲襄邑王、大司空陳牧爲陰平王、驃騎大將軍宋佻爲潁陰王、尹尊爲郾王。唯朱鮪辭曰“臣非劉宗,不敢幹典”遂讓不受。乃徙鮪爲左大司馬,劉賜爲前大司馬,使與李軼、李通、王常等鎮撫關東。以李松爲丞相,趙萌爲右大司馬,共秉內任。更始納趙萌女爲夫人,有寵,遂委政於萌,日夜與婦人飲宴後庭。羣臣欲言事,輒醉不能見,時不得已,乃令侍中坐帷內與語。諸將識非更始聲,出皆怨曰“成敗未可知,遽自縱放若此”韓夫人尤嗜酒,每侍飲,見常侍奏事,輒怒曰“帝方對我飲,正用此時持事來乎”起,抵破書案,趙萌專權,威福自己。郎吏有說萌放縱者,更始怒,拔劍擊之。自是無復敢言。萌私忿侍中,引下斬之,更始救請,不從。時李軼、朱鮪擅命山東,王匡、張卬橫暴三輔。其所授官爵者,皆羣小賈豎,或有膳夫庖人,多着繡面衣、錦褲、襜褕、諸於,罵詈道中。長安爲之語曰“竈下養,中郎將。爛羊胃,騎都尉。爛羊頭,關內侯”軍帥將軍豫章李淑上書諫曰:方今賊寇始誅,王化未行,百官有司宜慎其任。夫三公上應臺宿,九卿下括河海,故天工人其代之。陛下定業,雖因下江、平林之勢,斯蓋臨時濟用,不可施之既安。宜釐改制度,更延英俊,因才授爵,以匡王國。今公卿大位莫非戎陳,尚書顯官皆出庸伍,資亭長、賊捕之用,而當輔佐綱維之任。唯名與器,聖人所重。今以所重加非其人,望其毗益萬分,興化致理,譬猶緣木求魚,升山採珠。海內望此,有以窺度漢祚。臣非有憎疾以求進也,但爲陛下惜此舉厝。敗材傷錦,所宜至慮。惟割既往廖妄之失,思隆周文濟濟之美。更始怒,系淑詔獄。自是,關中離心,四方怨叛。諸將出徵,各自專置牧守,州郡交錯,不知所從。十二月,赤眉西入關。三年正月,平陵人方望立前孺子劉嬰爲天子。初,望見更始政亂,度其必敗,謂安陵人弓林等曰“前定安公嬰,平帝之嗣,雖王莽篡奪,而嘗爲漢主。今皆雲劉氏真人,當更受命,欲共定大功,何如”林等然之,乃於長安求得嬰,將至臨涇立之。聚黨數千人,望爲丞相,林爲大司馬。更始遣李松與討難將軍蘇茂等擊破,皆斬之。又使蘇茂拒赤眉於弘農,茂軍敗,死者千餘人。三月,遣李松會朱鮪與赤眉戰於蓩鄉,松等大敗,棄軍走,死者三萬餘人。時王匡、張卬守河東,爲鄧禹所破,還奔長安。卬與諸將議曰“赤眉近在鄭、華陰間,旦暮且至。今獨有長安,見滅不久,不如勒兵掠城中以自富,轉攻所在,東歸南陽,收宛王等兵。事若不集,復入湖池中爲盜耳”申屠建、廖湛等皆以爲然,共人說更始。更始怒不應,莫敢復言。及赤眉立劉盆子,更始使王匡、陳牧、成丹、趙萌屯新豐,李松軍掫,以拒之。張卬、廖湛、胡殷、申屠建等與御史大夫隗囂合謀,欲以立秋日貙膢時共劫更始,俱成前計。侍中劉能卿知其謀,以告之。更始託病不出,召張卬等。卬等皆入,將悉誅之,唯隗囂不至。更始狐疑,使卬等四人且待於外廬。卬與湛、殷疑有變,遂突出,獨申屠建在,更始斬之。卬與湛、殷遂勒兵掠東西市。昏時,燒門入,戰於宮中,更始大敗。明旦,將妻子車騎百餘,東奔越萌於新豐。更始復疑王匡、陳牧、成丹與張卬等同謀,乃並召入。牧、丹先至,即斬之。王匡懼,將兵入長安,與張卬等合。李松還從更始,與趙萌共攻匡、卬於城內。連戰月餘,匡等敗走,更始徙居長信宮。赤眉至高陵,匡等迎降之,遂共連兵而進。更始守城,使李松出戰,敗,死者二千餘人,赤眉生得松。時松弟汎爲城門校尉,赤眉使使謂之曰“開城門,活汝兄”汎即開門。九月,赤眉入城。更始單騎走,從廚城門出,諸婦女從後連呼曰“陛下,當下謝城”更始即下拜,覆上馬去。初,侍中劉恭以赤眉立其弟盆子,自系詔獄:聞更始敗,乃出,步從至高陵,止傳舍。右輔都尉嚴本恐失更始爲赤眉所誅,將兵在外,號爲屯衛而實囚之。赤眉下書曰“聖公降者,封長沙王。過二十日,勿受”更始遣劉恭請降,赤眉使其將謝祿往受之。十月,更始遂隨祿肉袒詣長樂宮,上璽綬於盆子。赤眉坐更始,置庭中,將殺之。劉恭、謝祿爲請,不能得,遂引更始出。劉恭追呼曰“臣誠力極,請得先死”拔劍欲自刎,赤眉帥樊崇等遽共救止之,乃赦更始,封爲畏威侯。劉恭復爲固請,竟得封長沙王。更始常依謝祿居,劉恭亦擁護之。三輔苦赤眉暴虐,皆憐更始,而張卬等以爲慮,謂祿曰“今諸營長多欲篡聖公者。一旦失之,合兵攻公,自滅之道也”於是祿使從兵與更始共牧馬於郊下,因令縊殺之。劉恭夜往收臧其屍。光武聞而傷焉。詔大司徒鄧禹葬之於霸陵。有三子。求,歆,鯉。明年夏,求兄弟與母東詣洛陽,帝封求爲襄邑侯,奉更始祀。歆爲谷孰侯,鯉爲壽光侯。求後徙封成陽侯。求卒,子巡嗣,復徙封濩澤侯。巡卒,子姚嗣。論曰:周武王觀兵孟津,退而還師,以爲紂未可伐,斯時有未至者也。漢起,驅輕黠烏合之衆,不當天下萬分之一,而旌旃之所撝及,書文之所通被,莫不折戈頓顙,爭受職命。非唯漢人餘思,固亦幾運之會也。夫爲權首,鮮或不及。陳、項且猶未興,況庸庸者乎。劉盆子者,太山式人,城陽景王章之後也。祖父憲,元帝時封爲式侯,父萌嗣。王莽篡位,國除,因爲式人焉。天鳳元年,琅邪海曲有呂母者,子爲縣吏,犯小罪,宰論殺之。呂母怨宰,密聚客,規以報仇。母家素豐,資產數百萬,乃益釀醇酒,買刀劍衣服。少年來酤者,皆賒與之,視其乏者,輒假衣裳,不問多少。數年,財用稍盡,少年欲相與償之。呂母垂泣曰“所以厚諸君者,非欲求利,徒以縣宰不道,枉殺吾子,欲爲報怨耳。諸君寧肯哀之乎”少年壯其意,又素受恩,皆許諾。其中勇士自號猛虎,遂相聚得數十百人,因與呂母入海中,招合亡命,衆至數千。呂母自稱將軍,引兵還攻破海曲,執縣宰。諸吏叩頭爲宰請。母曰“吾子犯小罪,不當死,而爲宰所殺。殺人當死,又何請乎”遂斬之,以其首祭子冢,復還海中。後數歲,琅邪人樊崇起兵於莒,衆百餘人,轉入太山,自號三老。時青、徐大饑,寇賊蜂起,衆盜以崇勇猛,皆附之,一歲間至萬餘人。崇同郡人逄安,東海人徐宣、謝祿、楊音,各起兵,合數萬人,復引從崇。共還攻莒,不能下,轉掠至姑幕,因擊王莽探湯侯田況,大破之,殺萬餘人,遂北入青州,所過虜掠。還至太山,留屯南城。初,崇等以困窮爲冠,無攻城徇地之計。衆既浸盛,乃相與爲約:殺人者死,傷人者償創。以言辭爲約束,無文書、旌旗、部曲、號令。其中最尊者號三老,次從事,次卒史,泛相稱曰巨人。王莽遣平均公廉丹、太師王匡擊之。崇等欲戰,恐其衆與莽兵亂,乃皆朱其眉以相識別,由是號曰赤眉。赤眉遂大破丹、匡軍,殺萬餘人,追至無鹽,廉丹戰死,王匡走。崇又引其兵十餘萬,復還圍莒,數月。或說崇曰“莒,父母之國,奈何攻之”乃解去。時呂母病死,其衆分入赤眉、青犢、銅馬中。赤眉遂寇東海,與王莽沂平大尹戰,敗,死者數千人,乃引去,掠楚、沛、汝南、潁川,還人陳留,攻拔魯城,轉至濮陽。會更始都洛陽,遣使降崇。崇等聞漢室復興,即留其兵,自將渠帥二十餘人,隨使者至洛陽降更始,皆封爲列侯。崇等既未有國邑,而留衆稍有離叛,乃遂亡歸其營,將兵入潁川,分其衆爲二部,崇與逄安爲一部,徐宣、謝祿、楊音爲一部。崇、安攻拔長社,南擊宛,斬縣令。而宣、祿等亦拔陽翟,引之梁,擊殺河南太守。赤眉衆雖數戰勝,而疲敝厭兵,皆日夜愁泣,思欲東歸。崇等計議,慮衆東向必散,不如西攻長安。更始二年冬,崇、安自武關,宣等從陸渾關,兩道俱入。三年正月,俱至弘農,與更始諸將連戰克勝,衆遂大集。乃分萬人爲一營,凡三十營,營置三老、從事各一人。進至華陰。軍中常有齊巫鼓舞祠城陽景王,以求福助。巫狂言景王大怒,曰“當爲縣官,何故爲賊”有笑巫者輒病,軍中驚動。時方望弟陽怨更始殺其兄,乃逆說崇等曰“更始荒亂,政令不行,故使將軍得至於此。今將軍擁百萬之衆,西向帝城,而無稱號,名爲羣賊,不可以久。不如立宗室,挾義誅伐。以此號令,誰敢不服”崇等以爲然,而巫言益盛,前及鄭,乃相與議曰“今迫近長安,而鬼神如此,當求劉氏共尊立之”六月,遂立盆子爲帝,自號建世元年。初,赤眉過式,掠盆子及二兄恭、茂,皆在軍中。恭少習《尚書》,略通大義。及隨崇等降更始,即封爲式侯。以明經數言事,拜侍中,從更始在長安。盆子與茂留軍中,屬右校卒史劉俠卿,主芻牧牛,號曰牛吏。及崇等欲立帝,求軍中景王后者,得七十餘人,唯盆子與茂及前西安侯劉孝最爲近屬。崇等議曰“聞古天子將兵稱上將軍”乃書札爲符曰“上將軍”,又以兩空札置笥中,遂於鄭北設壇場,祠城陽景王。諸三老、從事皆大會陛下,列盆子等三人居中立,以年次探札。盆子最幼,後探得符,諸將乃皆稱臣拜。盆子時年十五,被髮徒跣,敝衣赭汗,見衆拜,恐畏欲啼。茂謂曰“善藏符”盆子即齧折棄之,復還依俠卿。俠卿爲制絳單衣、半頭赤幘、直綦履,乘軒車大馬,赤屏泥,絳襜絡,而猶從牧兒遨。崇雖起勇力而爲衆所宗,然不知書數。徐宣故縣獄吏,能通《易經》。遂共推宣爲丞相、崇御史大夫、逄安左大司馬、謝祿右大司馬,自楊音以下皆爲列卿。軍及高陵,與更始叛將張卬等連和,遂攻東都門,入長安城,更始來降。盆子居長東宮,諸將日會論功,爭言讙呼,拔劍擊柱,不能相一。三輔郡縣營長遣使貢獻,兵士輒剽奪之。又數虜暴吏民,百姓保壁,由是皆復固守。至臘日,崇等乃設樂大會,盆子坐正殿,中黃門持兵在後,公卿皆列坐殿上。酒未行,其中一人也刀筆書謁欲賀,其餘不知書者請起之,各各屯聚,更相背向。大司農楊音按劍罵曰“諸卿皆老傭也。今日設君臣之禮,反更殽亂,兒戲尚不如此,皆可格殺”更相辯鬥,而兵衆遂各逾宮斬關,入掠酒肉,互相殺傷。衛尉諸葛稚聞之,勒兵人,格殺百餘人,乃定。盆子惶恐,日夜啼泣,獨與中黃門共臥起,唯得上觀閣而不聞外事。時掖庭中宮女猶有數百千人,自更始敗後,幽閉殿內,掘庭中蘆菔根,捕池魚而食之,死者因相埋於宮中。有故祠甘泉樂人,尚共擊鼓歌舞,衣服鮮明,見盆子叩頭言饑。盆子使中黃門稟之米,人數鬥。後盆子去,皆餓死不出。劉恭見赤眉衆亂,知其必敗,自恐兄弟俱禍,密教盆子歸璽綬,習爲辭讓之言。建武二年正朔,崇等大會,劉恭先曰“諸君共立恭弟爲帝,德誠深厚。立且一年,餚亂日甚,誠不足以相成。恐死而無所益,願得退爲庶人,更求賢知,唯諸君省察”崇等謝曰“此皆崇等罪也”恭復固請。或曰“此寧式侯事邪”恭惶恐起去。盆子乃下牀解璽綬,叩頭曰“今設置縣官而爲賊如故。吏人貢獻,輒見剽劫,流聞四方,莫不怨恨,不復信向。此皆立非其人所致,願乞骸骨,避賢聖。必欲殺盆子以塞責者,無所離死。誠冀諸君肯哀憐之耳”因涕泣噓唏。崇等及會者數百人,莫不哀憐之,乃皆避席頓首曰“臣無狀,負陛下。請自今已後,不敢復放縱”因共抱持盆子,帶以璽綬。盆子號呼不得已。既罷出,各閉營自守,三輔翕然,稱天子聰明。百姓爭還長安,市裏且滿。後二十餘日,赤眉貪財物,復出大掠。城中糧食盡,遂收載珍寶,因大縱火燒宮室,引兵而西。過祠南郊,車甲兵馬最爲猛盛,衆號百萬。盆子乘王車,駕三馬,從數百騎。乃自南山轉掠城邑,與更始將軍嚴春戰於郿,破春,殺之,遂入安定、北地。至陽城、番須中,逢大雪,坑谷皆滿,士多凍死,乃復還,發掘諸陵,取其寶貨,遂污辱呂后屍,凡賊所發,有玉匣殮者率皆如生,故赤眉得多行淫穢。大司徒鄧禹時在長安,遣兵擊之於鬱夷,反爲所敗,禹乃出之雲陽。九月,赤眉復入長安,止桂宮。時,漢中賊延岑出散關,屯杜陵,逄安將十餘萬人擊之。鄧禹以逄安精兵在外,唯盆子與羸弱居城中,乃自往攻之。會謝祿救至,夜戰槀街中,禹兵敗走。延岑及更始將軍李寶合兵數萬人,與逄安戰於杜陵。岑等大敗,死者萬餘人,寶遂降安,而延岑收散卒走。寶乃密使人謂岑曰“子努力還戰,吾當於內反之,表裏合勢,可大破也”岑即還挑戰,安等空營擊之,寶從後悉拔赤眉旌幟,更立己幡旗。安等戰疲還營,見旗幟皆白,大驚亂走,自投川穀,死者十餘萬,逄安與數千人脫歸長安。時三輔大亂,人相食,城郭皆空,白骨蔽野,遺人往往聚爲營保,各堅守不下。赤眉虜掠無所得,十二月,乃引而東歸,衆尚二十餘萬,隨道復散。光武乃遣破奸將軍侯進等屯新安,建威大將軍耿弇等屯宜陽,分爲二道,以要其還路。敕諸將曰“賊若東走,可引宜陽兵會新安。賊若南走,可引新安兵會宜陽”明年正月,鄧禹自河北度,擊赤眉於湖,禹覆敗走,赤眉遂出關南向。徵西大將軍馮異破之於崤底。帝聞,乃自將幸宜陽,盛兵以邀其走路。赤眉忽遇大軍,驚震不知所爲,乃遣劉恭乞降,曰“盆子將百萬衆降,陛下何以待之”帝曰“待汝以不死耳”樊崇乃將盆子及丞相徐宣以下三十餘人肉袒降。上所得傳國璽綬,更始七尺寶斂及玉璧各一。積兵甲宜陽城西,與熊耳山齊。帝令縣廚賜食,衆積困餧,十餘萬人皆得飽飫。明旦,大陳兵馬臨洛水,令盆子君臣列而觀之。謂盆子曰“自知當死不”對曰“罪當應死,猶幸上憐赦之耳”帝笑曰“兒大黠,宗室無蚩者”又謂崇等曰“得無悔降乎。朕今遣卿歸營勒兵,鳴鼓相攻,決其勝負,不欲強相服也”徐宣等叩頭曰“臣等出長安東都門,君臣計議,歸命聖德。百姓可與樂成,難與圖始,故不告衆耳。今日得降,猶去虎口歸慈母,誠歡誠喜,無所恨也。帝曰“卿所謂鐵中錚錚,庸中佼佼者也”又曰“諸卿大爲無道,所過皆夷滅老弱,溺社稷,污井竈。然猶有三善:攻破城邑,周遍天下,本故妻婦無所改易,是一善也。立君能用宗室,是二善也。餘賊立君,迫急皆持其首降,自以爲功,諸卿獨完全以付朕,是三善也”乃令各與妻子居洛陽,賜宅人一區,田二頃。其夏,樊崇、逄安謀反,誅死。楊音在長安時,遇趙王良有恩,賜爵關內侯,與徐宣俱歸鄉里,卒於家。劉恭爲更始報殺謝祿,自繫獄,赦不誅。帝憐盆子,賞賜甚厚,以爲趙王郎中。後病失明,賜滎陽均輸官地,以爲列肆,使食其稅終身。贊曰:聖公靡聞,假我風雲,始順歸歷,終然崩分。赤眉阻亂,盆子探符。雖盜皇器,乃食均輸。

劉玄字聖公,是光武帝劉秀的族兄。他的弟弟被人殺害後,劉玄集結賓客想要報仇。賓客觸犯法律,劉玄便逃到平林躲避官吏追捕。官吏把他的父子二人逮捕。劉玄假裝死亡,派人帶着靈堂回來舂陵,官吏便釋放了他兒子張,劉玄趁機逃走。王莽末年,南方發生饑荒,百姓紛紛逃入荒野沼澤,挖水生植物充飢,互相搶奪。新市人王匡、王鳳調解爭端,於是被推舉爲首領,聚集了幾百人。後來,逃亡的馬武、王常、成丹等人也加入他們,一起攻下離鄉聚,藏身於綠林中,幾個月內隊伍發展到七八千人。地皇二年,荊州牧派兩萬人進攻他們,王匡等人在雲杜迎戰,大敗對方軍隊,殺死數千人,繳獲大量軍資物資,進而攻下竟陵。接着又進攻雲杜、安陸,搶奪大量婦女,返回綠林山中,人數達到五萬多人,州郡都無法控制。第三年,爆發大規模瘟疫,死了將近一半的人,於是各地首領各自分散突圍。王常、成丹向西進入南郡,被稱爲下江兵;王匡、王鳳、馬武以及他們的部將朱鮪、張卬等人向北進入南陽,被稱爲新市兵,都自稱爲將軍。七月,王匡等人進攻隨縣,未能攻下。平林人陳牧、廖湛又聚集一千多人,被稱爲平林兵,響應他們。劉玄也加入陳牧的隊伍,並擔任其軍中的安集掾。此時,光武帝和他哥哥劉伯升也在舂陵起兵,聯合各路勢力進軍。四年正月,打敗了王莽的前隊大夫甄阜和屬正樑丘賜,將他們斬殺,於是尊稱劉玄爲更始將軍。雖然兵力衆多,但缺乏統一領導,各將領於是商議擁立劉玄爲皇帝。二月辛巳日,在淯水岸邊設立壇場,舉行盛大閱兵儀式,劉玄登基稱帝,面朝羣臣。劉玄向來膽小懦弱,上臺時臉紅汗流,舉手都拿不動,說不出話。於是大赦天下,建立年號“更始元年”。全面任命將領,封他的族父劉良爲國三老,王匡爲定國上公,王鳳爲成國上公,朱鮪爲大司馬,劉伯升爲大司徒,陳牧爲大司空,其餘將領均被封爲九卿或將軍。五月,劉伯升攻下宛城。六月,更始帝進入宛城,封宗室成員及其他將領爲列侯一百多人。更始帝忌憚劉伯升的聲望,於是殺掉他,任命光祿勳劉賜爲大司徒。前鍾武侯劉望起兵,佔領了汝南地區。當時王莽的納言將軍嚴尤、秩宗將軍陳藏曾在昆陽戰敗後投奔劉望。八月,劉望自立爲皇帝,任命嚴尤爲大司馬,陳茂爲丞相。王莽派太師王匡、國將哀章守衛洛陽。更始帝派定國上公王匡攻打洛陽,西屏大將軍申屠建、丞相司值李松進攻武關,三輔地區震動。當時全國豪強紛紛響應,都殺了地方官員,自稱將軍,使用漢朝年號,等待朝廷詔令,短短一個月內,遍及全國。長安城中有人起兵進攻未央宮。九月,東海人公賓就於漸臺斬殺了王莽,繳獲玉璽,將頭顱傳送到宛城。更始帝當時正在黃堂裏處理公務,看到王莽的頭顱,高興地說:“如果王莽不是這樣,我早就和霍光一樣成爲皇帝了。”寵妃韓夫人笑着說:“如果不是這樣,哪有你當皇帝的機會呢?”更始帝聽後很高興,於是將王莽的頭顱懸掛在宛城的集市上公開示衆。當月,攻下洛陽,活捉並斬殺了王匡和哀章。十月,派奮威大將軍劉信在汝南殺死劉望,並誅殺了嚴尤和陳茂。更始帝於是定都洛陽,任命劉賜爲丞相。申屠建、李松從長安運來皇室車駕和器物,又派中黃門官員迎接遷都。第二年二月,更始帝從洛陽向西遷都。出發時,李松在前引路,馬突然驚嚇狂奔,撞上了北宮的鐵柱門,三匹馬全部死亡。當初王莽失敗時,只有未央宮被焚燬,其他宮殿都完好無損。宮中幾千名宮女列隊如常,鐘鼓、帷帳、車輦、器物、太倉、武庫、官府、市井,一切皆如舊時一樣。更始帝到達後,居住在長樂宮,登上前殿,官員按順序列隊站於殿前。更始帝感到羞愧,低頭翻動席子,不敢直視。後來來的將領們,更始帝詢問他們搶掠了多少財物,左右侍從都是長期任職的官員,彼此驚駭地對視。李松和棘陽人趙萌勸更始帝應廣泛封賞功臣。朱鮪反對,認爲漢高祖有約定,只有劉氏宗親才能封王。更始帝於是先封宗室成員:太常將軍劉祉爲定陶王,劉賜爲宛王,劉慶爲燕王,劉歙爲元氏王,大將軍劉嘉爲漢中王,劉信爲汝陰王。之後又封王匡爲比陽王,王鳳爲宜城王,朱鮪爲膠東王,衛尉大將軍張卬爲淮陽王,廷尉大將軍王常爲鄧王,執金吾大將軍廖湛爲穰王,申屠建爲平氏王,尚書胡殷爲隨王,柱天大將軍李通爲西平王,五威中郎將李軼爲舞陰王,水衡大將軍成丹爲襄邑王,大司空陳牧爲陰平王,驃騎大將軍宋佻爲潁陰王,尹尊爲郾王。只有朱鮪推辭說:“我不是劉氏宗親,不敢接受封爵”,於是拒絕封王。後來將朱鮪改任爲左大司馬,劉賜爲前大司馬,派他與李軼、李通、王常等人鎮守關東。任命李松爲丞相,趙萌爲右大司馬,共同掌握朝廷內政。更始帝娶了趙萌的女兒爲夫人,十分寵愛,於是將朝政全部交給趙萌,每天和妃子在後宮飲酒作樂。大臣想進言,都因醉酒而見不到他,不得已時只能讓侍中在帷帳內與他說話。將領們都知道這不是更始帝的聲音,出來後都怨恨地說:“成敗未定,他卻如此放縱!”韓夫人尤其嗜酒,每次陪酒時,看到常侍上奏事務,就憤怒地說:“皇帝正在我這裏喝酒,怎麼現在偏偏來處理政事?”起身猛擊案几,趙萌專權,更加無忌。更始帝的部下日益驕奢,對百姓橫徵暴斂,百姓紛紛躲進城中,城門緊閉。到了臘月,他們設宴慶祝,盆子坐在正殿,中黃門手持兵器在後,公卿大臣都列坐殿上。酒還沒喝完,有個人提筆寫賀信,其他人不會寫字,便請求他站起來,大家各自聚攏,互相對立。大司農楊音拔劍怒斥:“各位都是老粗,今天設君臣之禮,反而互相爭吵,連小孩子都不如,全都該斬!”彼此爭執,士兵們趁機翻越宮門,進入搶奪酒肉,互相殺傷。衛尉諸葛稚聞訊,率兵衝入,殺死百餘犯人,才平息混亂。盆子驚恐萬分,日夜哭泣,只和中黃門一起生活,只能上樓看着外面,無法得知事情。當時宮中的宮女還有數百上千人,自從更始帝敗亡後,被囚禁在宮殿裏,挖庭中蘿蔔根,捉池中魚充飢,死的便互相埋在宮中。有一批舊時祭祀甘泉的樂工,仍一起擊鼓跳舞,衣着鮮明,看到盆子叩頭哀求說糧食匱乏。盆子派中黃門送米,每人分到幾鬥。後來盆子離開,他們都餓死在宮中不得出。劉恭看到赤眉軍內混亂,知道他們必定失敗,又擔心兄弟們也遭遇災禍,便暗中教盆子交出玉璽,學會推辭稱臣的話。建武二年正月初一,樊崇等人召開大會,劉恭首先說:“各位共同立我弟弟爲帝,情誼深厚。但立了將近一年,內亂日盛,實在不足以維繫,我恐怕死後也無益處,願退爲平民,另尋賢能之人,望諸位明察。”樊崇等人回答說:“這是我們的過錯。”劉恭再次堅持請求。有人插話說:“這不是式侯(劉恭)的事嗎?”劉恭慌忙起身退下。盆子於是從座位上下來,解下玉璽,叩頭說:“現在設置朝廷官職,卻仍如同盜賊一般,官吏進貢,被強行劫掠,這消息傳到各地,百姓普遍怨恨,不再信任。這都是因爲立非其人所致,我願辭官歸隱,避開賢明之人。如果一定要殺我來掩飾過錯,我也無處可逃。懇請諸位體恤一下,讓我退下。”說完抽泣不止。在座的數百人,無不悲痛憐憫,紛紛退席下跪,說:“臣無能,辜負了陛下,今後一定不敢再胡作非爲。”於是大家抱着盆子,用玉璽繫上。盆子哭喊着,無奈地接受。會後,衆人各回營地自守,三輔地區紛紛稱頌盆子爲明君。百姓爭相返回長安,街市很快恢復熱鬧。然而二十多天後,赤眉軍貪圖財物,再次出兵大肆搶掠,城中糧食耗盡,便收集珍寶,放火焚燒宮殿,然後向西進軍。經過南郊,隊伍最盛,號稱百萬。盆子乘着帝王之車,駕着三匹馬,帶着數百騎兵。從南山一帶開始劫掠城邑,與更始將軍嚴春在郿縣交戰,打敗嚴春並將其殺死,隨後進入安定、北地。到陽城、番須中時,遇上大雪,山谷全部被雪填滿,士兵凍死很多,於是又折返,挖掘各處陵墓,搶走寶物,甚至侮辱呂后屍身,凡是用玉匣裝殮的,都像活着一樣,赤眉軍因此大肆行淫。當時大司徒鄧禹在長安,派兵在鬱夷迎擊赤眉,結果被打敗,於是退至雲陽。九月,赤眉軍再次進入長安,駐紮於桂宮。當時漢中賊人延岑出兵散關,駐守杜陵,逄安率十餘萬兵力進攻他。鄧禹因知道逄安的精兵在外,而盆子與殘兵敗將困在城中,便親自前往攻打。恰逢謝祿前來救援,在槁街中夜戰,鄧禹兵敗逃走。延岑與更始將軍李寶聯合數萬人,在杜陵與逄安交戰,結果大敗,死傷萬餘人,李寶投降逄安,延岑收攏殘兵逃走。李寶祕密派人告訴延岑:“你努力再戰,我將在內部反水,內外夾擊,可以大敗他們。”延岑立即率兵挑戰,逄安等軍隊空營迎擊,李寶從後撤下赤眉旗幟,改立自己的旗幟。逄安等軍隊因疲憊返回營地,看到旗幟全變白色,大驚混亂,紛紛跳入山谷,死傷十萬人,逄安僅帶數千人逃回長安。當時三輔地區大亂,人喫人事件頻發,城池空蕩,白骨遍野,人們聚居成營,各自堅守。赤眉軍掠奪無果,十二月,他們開始向東部返回,隊伍尚有二十多萬人,途中不斷分散。光武帝便派遣破奸將軍侯進等人駐守新安,建威大將軍耿弇等人駐守宜陽,分爲兩路截斷他們的歸路。命令諸將說:“如果賊軍向東走,就引宜陽的軍隊會合新安;如果向南走,就引新安軍隊會合宜陽。”第二年正月,鄧禹從河北渡河,在湖地襲擊赤眉,再次戰敗逃跑,赤眉軍於是出關向南進軍。徵西大將軍馮異在崤底擊敗他們。光武帝得知後,親自率軍前往宜陽,大軍佈陣,以阻止他們西行。赤眉軍突然遭遇大軍,驚慌失措,不知如何是好,於是派劉恭請求投降,說:“盆子帶領百萬大軍投降,陛下打算如何對待他?”光武帝說:“我只願你活着。”樊崇於是領盆子及丞相徐宣等三十多人,赤手裸臂投降。光武帝獲得傳國玉璽、玉帶、七尺寶匣和玉璧各一件。在宜陽城西集結了大量兵器,高度與熊耳山相當。光武帝命令地方廚房供應食物,百姓長期飢餓,十多萬人終於得到飽餐。第二天早晨,大軍整齊列隊,面對洛水,讓盆子和他的臣子列隊觀看。光武帝問盆子:“你自己知道該死嗎?”盆子回答:“罪該被誅,幸好陛下憐憫,才免於死。”光武帝笑着說:“孩子聰明,宗室中沒有比你更機智的。”又對樊崇等人說:“你們是否後悔投降?我現在派你們返回營地,整頓軍隊,鳴鼓對戰,來決定勝負,不欲強行讓你們投降。”徐宣等人叩頭回答:“我們當初出長安東門時,君臣共同商議,歸順聖德。百姓可以與我們共同成就事業,但難以承受開始時的艱難,所以沒有告訴衆人。今天得到投降,就像從虎口裏逃出來投靠慈母一樣,非常喜悅,毫無怨恨。”光武帝說:“你們是鐵中錚錚、庸中佼佼的人物。”又說:“你們所作所爲,確實有三處過錯:所到之處毀城殺民,屠滅老弱,禍亂社稷,污損井竈,這是大惡。但也有三點值得肯定:一,攻破城池,遍及全國;二,立君時使用了宗室血脈,是善舉;三,其他盜賊立君,都是迫不得已,持首投降,自以爲有功,而你們卻完整地保全了盆子,交到朕手中,這是第三善。”於是下令讓他們與家人一同居住在洛陽,賜予宅院一處,田地二百畝。夏季,樊崇、逄安謀反被殺。楊音在長安時曾受趙王劉良恩惠,被賜爵關內侯,與徐宣一同回到鄉里,終老於家中。劉恭爲更始帝報仇殺了謝祿,後來自首入獄,被赦免不殺。光武帝憐惜盆子,賞賜豐厚,任命他爲趙王郎中。後來他生病失明,賜予滎陽均輸官地,爲他建立店鋪,讓他終身享用稅賦。贊曰:劉玄雖無賢名,卻藉助時運,得以順利稱帝,最終卻還是分崩離析。赤眉軍叛亂,盆子偶然得符,被推立爲帝。雖然竊取了皇室器物,但最終也未能逃脫被百姓所棄的命運。

评论
加载中...
關於作者

范曄(公元398年—公元445年),字蔚宗,南朝宋史學家,順陽(今河南淅川南)人。官至左衛將軍,太子詹事。宋文帝元嘉九年(432年),范曄因爲“左遷宣城太守,不得志,乃刪衆家《後漢書》爲一家之作”,開始撰寫《後漢書》,至元嘉二十二年(445年)以謀反罪被殺止,寫成了十紀,八十列傳。原計劃作的十志,未及完成。今本《後漢書》中的八志三十卷,是南朝梁劉昭從司馬彪的《續漢書》中抽出來補進去的。其中《楊震暮夜卻金》已編入小學教材,《強項令》選入中學教材。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序