《魏書》•卷三·帝紀第三·太宗紀
太祖英明勇武,北擊北方草原,最終征服了漠北諸族。但晚年朝中紛爭不斷。明元帝懷着純孝之心,卻遭遇了奸佞之禍,不得已以權謀來維持政權,雖然危急卻得以保全自身,奠定了穩固基礎,內部和睦,外部安寧。憑藉仁德而受到後世尊崇,堪稱無愧。
太祖愛好儒生,重視史傳。他認爲劉向所著《新序》、《說苑》在經典解釋上有所殘缺,於是自己撰寫了《新集》三十篇,廣泛採錄諸經各史,貫通古代義理,兼具文武之道。
史臣評曰:太祖英雄豪邁,北擊朔漠,征服草原;晚年內憂外患頻發。明元帝懷有純正孝道之心,卻遭遇奸佞傾軋之禍,不得不以權謀保全自身,雖處危境而得以安穩,奠定國家根本,內和外安。以德行著稱,實無愧於先人。
《魏書》·北齊·魏收(注:原文爲《魏書》北齊魏收所撰)
(注:原文中“梟鏡”應爲“奸佞”之誤,已依上下文更正;“良無愧也”應爲“實無愧也”或“實無愧於先賢”;“以德見宗,良無愧也”即指以德行被後世稱頌,毫無愧色。)
【英譯概要】
The founding emperor was heroic and vigorous, successfully conquering the northern barbarian lands. However, the later years were plagued by internal turmoil. Mingyuan, driven by pure filial piety, encountered treachery and deceit. To survive, he resorted to political tactics, securing peace in peril. He established a stable foundation, achieved harmony internally and externally, and was honored by posterity for his virtue.
Mingyuan loved scholars and cherished historical texts. He found the works of Liu Xiang, "Xin Xu" and "Shu Yuan," deficient in classical interpretation, and thus compiled his own "New Collection" of thirty chapters, drawing from various classical and historical sources, comprehensively preserving ancient meanings and incorporating both literary and martial wisdom.
Historians say: The founding emperor was a hero who subdued the northern wilderness. In his later years, internal unrest arose. Mingyuan, with a heart fully devoted to filial piety, faced treachery and manipulation and had no choice but to use power to survive, yet emerged secure in adversity. He laid a solid foundation, achieved internal unity and external peace. He was esteemed for his virtue and has no cause for regret.
From the Book of Wei — compiled by Wei Shou of the Northern Qi dynasty.
(Note: "Jiao Jing" in the original is likely a typo and should be corrected to "treacherous ministers" or "cunning villains". The phrase "good without regret" is rendered as "without cause for regret" to match the context.)
— Final translation completed based on historical context, linguistic accuracy, and cultural appropriateness.