《隋書》•卷三十七·列傳第二·李穆子渾等
李穆,字顯慶,自稱是隴西成紀人,是漢朝騎都尉李陵的後代。李陵被匈奴俘虜後,子孫便世代居住在北方遊牧民族地區,後來隨北魏南遷,又遷回汧、隴一帶。李穆的祖父李斌,曾任高平都督,於是就在那裏定居。父親李文保早逝,李穆得勢後,被追贈爲司空。李穆儀表出衆,風度不凡,有遠見卓識和奇特的節操。周太祖最早起兵反魏時,李穆便投靠了他,被任命爲統軍。永熙末年,他奉命迎接魏武帝,被封爲都督,獲封永平縣子,食邑三百戶。隨後又統領鄉兵,因戰功屢次晉升爵位爲伯。跟隨太祖在芒山作戰時,太祖在戰場上墜馬,李穆冒着生命危險衝破敵陣,用馬鞭擊打太祖並斥責他,太祖於是讓他帶着親兵突圍,最終成功脫險。敵軍看到他如此輕慢,便認爲太祖並非高貴之人,於是放鬆了警惕,因此李穆得以倖免。後來,太祖與他相對痛哭,回頭對身邊人說:“能夠成就我事業的人,就是這個人啊!”隨即任命他安撫關中地區,各地都得以平定,因此被提升爲武衛將軍、儀同三司,進封爲安武郡公,加封食邑一千七百戶,並賜給鐵券,免其十死之罪。不久又加授開府,兼任侍中。當初在芒山之戰中,李穆曾將自己馬上的良駒獻給太祖。太祖因此將府中所有的驄馬都賜給了他,還封賞了李穆的姐妹爲郡縣君,宗族親戚也各有賞賜。後轉任太僕。跟隨於謹攻破江陵,食邑再增加一千戶,晉升爲大將軍。擊敗曲沔蠻後,被任命爲原州刺史,並任命嫡長子李惇爲儀同三司。李穆認爲自己的兩位兄長李賢、李遠都是輔佐國家的功臣,而自己的子弟衆多且位高權重,因此深感不安,多次推辭官職,但周太祖不聽。不久升任雍州刺史,兼任小冢宰。周元年,食邑再增加三千戶,累計達三千七百戶,另封一子爲升遷伯。李穆讓出兄子李孝軌的繼承權,最終同意了。
宇文護掌權時,李穆的兄長李遠及其子李植都被處死,李穆因此也陷入牽連。此前,李穆早就看出李植不配爲守家之主,多次勸李遠將其除去,但李遠不聽。等到李遠臨刑時,悲泣着對李穆說:“顯慶啊,我沒能聽從你的勸告,導致今日如此局面,現在該怎麼辦呢?”李穆因此得以倖免,被削去官職貶爲平民,其子弟也免於罷官。李植的弟弟李基,本應被處死,李穆請求用自己兩個兒子代替李基的死罪,宇文護心感其義,於是赦免了兩人。不久,又被任命爲開府儀同三司、直州刺史,恢復安武郡公爵位。武成年間,被赦免的子弟官爵全部恢復。不久又授少保,晉升爲大將軍。一年多後,官拜小司徒,晉升爲柱國,後轉爲大司空。奉命主持修建通往洛陽的城池。天和年間,晉升爲申國公,被派去安撫東境,修建了武申、旦郛、慈澗、崇德、安民、交城、鹿盧等多座軍事據點。建德初年,被任命爲太保。一年後,出任原州總管。幾年後,晉升爲上柱國,後轉爲幷州總管。大象初年,食邑增加至九千戶,被任命爲大左輔,總管職務不變。
隋文帝(高祖)擔任丞相時,尉迥發動叛亂,派使者前來招降李穆。李穆將使者關押,並上表報告。李穆的兒子李士榮,因李穆所居之處是全國精銳部隊所在,暗中勸李穆造反。李穆堅決拒絕。後來,他向高祖進獻了十三環金帶,這是天子專用的禮服。李穆認爲天命已定,祕密上表建議高祖稱帝。高祖接受禪讓後,下詔說:“您功勳卓著,又與我同族,我敬重您的來信,因此接受您的建議。”李穆的子孫後世興旺,家資富足,門第顯赫,但後來也遭到時人忌恨,禍患迅速降臨,這種得來不正的富貴,實在值得警惕啊!
李穆的後代中,李崇的兒子李敏是他的後嗣。李崇在突厥大舉入侵時,率三千軍隊抵抗,連續作戰十餘天,士卒大多戰死,退守砂城。突厥軍隊圍城。砂城本已荒廢,難以防守,李崇晝夜苦戰,又無糧可食,每夜出城襲擊敵營,繳獲牛羊,以補充軍糧。突厥軍隊因此懼怕,每日佈陣防守。李崇部下嚴重缺糧,出戰往往遭遇敵軍,傷亡慘重,天亮時僅有百餘人僥倖逃回,多傷重無法再戰。突厥軍想招降他,派人勸說:“如果你來歸順,封你爲特勤。”李崇知道無法逃脫,於是對部下說:“我戰敗失師,罪該萬死,今日我死以謝國家。等看到我死後,你們可以投降敵人,趁機逃回故鄉,向皇上報告我的決心。”於是挺身衝入敵陣,殺敵兩人。敵軍亂箭射來,李崇當場戰死,年僅四十八歲。朝廷追贈他爲豫、鄎、申、永、澮、亳六州諸軍事,封爲豫州刺史,諡號“壯”。其子李敏繼承爵位。
李敏長大後,因父親戰死沙場,長期被養在宮中。成年之後,繼承廣宗公爵位,初任左千牛。他相貌英俊,善於騎馬射箭,熟悉樂舞和樂器,無不通曉。開皇初年,周宣帝的皇后封樂平公主,有一女娥英,她精心挑選婚配對象,召集衆多貴族公子到弘聖宮,每天數百人,親自參與選擇,還要求他們展示技藝。選不上者被立即遣送出去。直到李敏被選中,才成爲婚姻對象。李敏被授予一品儀仗,待遇如同皇帝的女兒。後來參加宴席,公主對他說:“我將整個天下都獻給皇上,僅有一個女兒,希望爲她求一個柱國之職。如果只授閒職,你千萬不要推辭。”李敏拜見皇上時,皇上親自彈奏琵琶,命他歌舞。皇上非常欣賞,問:“李敏現在做什麼官?”答道:“只是個平民。”皇上說:“不夠讓你滿意嗎?現在給你授儀同。”李敏不回應。皇上又說:“還不夠嗎?現在給你開府。”李敏仍不答謝。皇上說:“公主爲我立下大功,我怎能吝惜她的女婿官職!現在授予你柱國。”李敏這才跪拜起舞。當場下詔任命他爲柱國,以原職守衛宮禁。後來因避諱改封爲經城縣公,食邑一千戶。後歷任蒲州、豳州、金州、華州、敷州刺史,大多不親自到任,常留居京城,隨從皇帝遊歷,賞賜超過一般功臣。後來皇帝駕幸仁壽宮,被任命爲岐州刺史。
大業初年,調任衛尉卿。樂平公主將要去世時,留下遺言給煬帝說:“我沒有子女,只有一女。我不擔憂死亡,只是深愛她。我把湯沐之邑請求歸還給李敏。”煬帝答應了。後來李敏領有五千戶食邑,兼任屯衛將軍。楊玄感反叛時,李敏的計策起到了重要作用。後轉任將作監,跟隨征討高句麗,擔任新城道軍將領,加授光祿大夫。大業十年,皇帝再次征討遼東,派李敏到黎陽督運糧草。有人曾說李敏的名字叫“洪兒”,皇帝懷疑“洪”字有讖緯之兆,曾當面提醒他,希望他自盡。李敏因此非常恐懼,多次與李金才、李善衡等人私下密談。宇文述得知後,向朝廷舉報,最終與李金才一同被誅殺,年僅三十九歲。他的妻子宇文氏不久後也被賜毒酒害死。
梁睿,字恃德,是安定烏氏人,其父梁御曾任西魏太尉。梁睿自幼沉穩聰穎,有德行操守。周太祖時期,因是功臣之後,被養在宮中多年。之後,朝廷命諸子與他一同遊學,共同學習,感情深厚。七歲時襲封廣平郡公,多次加授儀同三司,食邑五百戶。後擔任本州大中正。魏恭帝時被加封爲開府,改封五龍郡公,任渭州刺史。周閔帝即位後,被徵召爲御伯。不久出任中州刺史,鎮守新安,以防備齊國。齊國軍隊入侵時,梁睿屢次擊退敵軍,深受皇帝讚賞。被封爲大將軍,進爵爲蔣國公,入朝任司會。後來隨齊王憲在洛陽抵抗齊將斛律明月,屢次立功,升任小冢宰。武帝時期,歷任敷州刺史、涼安二州總管,均有仁政,晉升爲柱國。
高祖統領朝政後,任命梁睿爲益州總管。行軍途中,代王王謙發動叛亂,派兵進攻始州,梁睿無法前進。高祖命梁睿擔任行軍元帥,率二十萬步騎兵討伐王謙。當時王謙派開府李三王等人守衛通谷,梁睿派張威將其擊敗,擒獲數千人,進軍至龍門。王謙派將領趙儼、秦會率領十萬軍隊據險紮營,周長三十里。梁睿命令將士保持靜默,從小道出擊,四面夾攻,力戰擊潰敵軍。蜀地百姓震驚,梁睿率軍順利推進。王謙派敬豪守劍閣,梁巖據守平林,兩人皆懼而投降。王謙又派高阿那肱、達奚惎等率大軍進攻利州。得知梁睿將至,達奚惎分兵佔據開遠。梁睿對將士說:“這敵人據守要地,意圖阻隔我軍,我必須出其不意,必能擊潰他們。”派上開府拓拔宗進攻劍閣,大將軍宇文敻前往巴西,大將軍趙達率水軍進入嘉陵。梁睿派遣張威、王倫、賀若震、於義、韓相貴、阿那惠等分路進攻達奚惎,從午時打到申時,成功擊潰敵軍。達奚惎敗逃回王謙處。梁睿逼近成都,王謙命達奚惎、乙弗虔守城,親自率五萬精兵背城列陣。梁睿發動攻擊,王謙失利,欲入城時,達奚惎、乙弗虔率城投降,拒絕接納王謙。王謙的親兵三十人脫逃,被新都令王寶生擒。梁睿在市集斬殺王謙,劍南地區全部平定。晉升爲上柱國,總管職務不變,賜予物五千段、奴婢一千口、金兩千兩、銀三千兩,食邑一千戶。
梁睿在西川聲威遠播,夷人、獠人紛紛歸附,唯獨南寧酋長爨震因距離遙遠不服。梁睿上書說:“遠方安撫,是君主的天道。移風易俗,歷來是國家的基本政策。南寧州,本是漢代的牜羊柯之地,近代劃分爲興古、雲南、建寧、朱提四郡,人口衆多,物產豐富,有駿馬、明珠,有鹽井、犀角。晉太始七年,因益州偏遠,設立寧州。後來僞梁南寧州刺史徐文盛被調往荊州,東邊尚未安定,無法遠圖。土著首領爨瓚便佔據一方,朝廷遙授刺史之職。其子爨震繼承至今。然而爨震禮節多有缺失,賦稅不交,每年獻上不過幾十匹馬。其地距益州僅一千里,朱提以北與興戎州接壤。聽說當地百姓因苛政而苦不堪言,渴望接受朝廷的仁政。希望陛下能匡扶聖朝,安定天下,開闢疆土,如今正是時候。可利用平定蜀地的軍隊,不需重新出兵,先平定獠人,再請求征討南寧。從盧州、戎州以南,軍糧必須供給,越過此地,便可在蠻夷中徵稅以支持軍需。寧州、朱提、雲南、西爨,均應設立總管州鎮。估計當地熟蠻的租賦,足以供應城防與軍需。一方面整頓蠻族,另一方面有益於國家。現將南寧州的郡縣及計劃呈報。”奏章尚未答覆,又請求說:“柔和遠人,是古代典籍中的準則。開拓疆土,是君主的職責。南寧州,漢代已設郡,土地肥沃,多是漢人聚居,物產豐饒,出名良馬。若前往征討,設立州郡,一方面顯示國家威望,另一方面有益於國家軍事。它與交州、廣州接壤,距離不遠。漢代設立此地,本是爲討伐百越;攻打陳朝時,也爲此而設。因此我認爲應取之。”高祖很讚賞他的建議,但因天下剛平定,擔心百姓不安,故未立刻同意。後來,還是派遣史萬歲征討平定了南寧州,也因梁睿的策謀而成功。
梁睿政績聲望兼備,百姓和少數民族都心服口服,聲名更顯,高祖也暗中忌憚。薛道衡隨軍入蜀後,趁機進諫,對梁睿說:“天下人心皆歸於隋。”並祕密勸其稱帝。高祖大爲高興。及至受禪稱帝,對梁睿更加優待。梁睿又上書提出平定陳國的策略,高祖非常讚賞,下詔說:“你英明豪邁,謀略縱橫,平定江南,其氣勢可見。反覆推敲,我深感欣慰。你確實是傑出之才,若掌兵權,一舉平定江南,是毫無疑問的。但朕初登大位,政事尚未完善,恐怕過早動武,未能盡善。古代公孫述、隗囂是漢朝的叛賊,光武帝與他們講和,稱其爲皇帝;尉陀當初並不臣服,後來歸順;孫皓也對晉文帝稱臣,書信中仍說‘白’。有的是逐漸歸順,有的是直接滅亡。君主以德服人,以仁義爲本,即使陳國前來稱臣,也未完全順服,仍應責備其罪,但可暫緩處死,應知此意。淮海未平,終將出兵,若命其長存,終將屈服。我深信你以身許國,無需多言。”梁睿於是停止了征討計劃。
當時梁睿看到突厥國力強盛,擔心成爲邊境威脅,又上書提出十餘條邊防策略,陳述如何設置城鎮、烽火臺,及戰馬糧草儲備等事宜。高祖十分讚賞,回信以厚禮答謝。
梁睿自認爲是周朝舊臣,長期鎮守重地,內心不安,多次請求回到朝廷。於是被徵召回京。入朝後,高祖極爲高興,命梁睿上殿,握手言歡。梁睿退朝後對親信說:“功成身退,正是時候。”於是藉口生病,回家隱居,閉門自守,不與當代政事往來。高祖賜給轎子,每逢朝會,特命三衛抬轎入殿。梁睿初平王謙之時,自感威名太盛,擔心被時人忌恨,於是大量受賄以自污。因此,許多勳功記錄不實,前往朝廷申訴的前後達數百人,高祖下令官吏調查,多數人因此獲罪。梁睿惶恐不安,上表謝罪,請求歸於大理寺審理。高祖安慰並遣送他回鄉。
大業十五年,梁睿隨高祖至洛陽去世,時年六十五歲。諡號“襄”。其子梁洋繼承爵位,歷任嵩州、徐州刺史、武賁郎將。大業六年,詔書追改梁睿諡號爲“戴公”,命梁洋繼承其爵。
史官評論說:李穆、梁睿,都是周朝的功臣,隋朝建立之初,都深受皇帝信任。因此李穆首居師門,梁睿最終獲得殊榮。他們都能敏銳察覺形勢,可以說是百姓中的先知。然而相比魏朝的忠烈之士王陵,他們有愧;比起晉朝的忠臣徐廣,他們終究遜色。李穆的子孫後代特別顯赫,名門望族,多達數十人,但最終卻遭人忌恨,禍事迅速降臨,這種通過不正當手段得來的富貴,值得引以爲戒!