《南史》•卷三·宋本紀下第三

太宗明皇帝,諱彧,字休景,小字榮期,文帝第十一子也。元嘉十六年十月生。二十五年,封淮陽王,二十九年改封湘東王。孝武踐阼,累遷鎮軍將軍、雍州刺史。   是歲入朝,時廢帝疑畏諸父,以上付廷尉,明日將加禍害,上乃與腹心阮佃夫、李道兒等密謀。時廢帝左右直閣將軍宗越、譚金、童太一等是夜並外宿,佃夫、道兒因結壽寂之等,十一月十九日,弒廢帝於後堂。建安王休仁便稱臣,奉引升西堂,登御坐。事出倉卒,上失履,跣,猶著烏紗帽,休仁呼主衣以白紗代之。未即位,凡衆事悉稱令書。己未,司徒豫章王子尚、山陰公主並賜死,宗越、譚金、童太一伏誅。   十二月庚申朔,令書以東海王禕爲中書監、太尉,以晉安王子勳爲車騎將軍、開府儀同三司。癸亥,以建安王休仁爲司徒、尚書令,揚州刺史。乙丑,改封安陸王子綏爲江夏王。   泰始元年即大明九年也,魏和平六年。冬十二月丙寅,皇帝即位於太極前殿,大赦,改元。辛未,改封臨賀王子產爲南平王,晉熙王子輿爲廬陵王。壬申,以王景文爲尚書僕射。乙亥,追尊所生沈婕妤曰宣皇太后。戊寅,改太皇太后爲崇憲太后,立皇后王氏。罷二銖錢。江州刺史晉安王子勳舉兵反,鎮軍長史袁顗赴之,鄧琬爲其謀主。壬午,謁太廟。甲申,郢州刺史安陸王子綏、會稽太守尋陽王子房、臨海王子頊並舉兵同逆。   二年春正月乙未,晉安王子勳僣即僞位於尋陽,年號義嘉。壬辰,徐州刺史薛安都舉兵反。甲午,內外戒嚴,司徒建安王休仁都督諸軍南討。丙戌,徐州刺史申令孫、司州刺史龐孟虯、豫州刺史殷琰、青州刺史沈文秀、冀州刺史崔道固、湘州行事何慧文、廣州刺史袁曇、益州刺史蕭惠開、梁州刺史柳元怡並同逆。丙午,車駕親御六軍,頓中興堂。辛亥,南豫州刺史山陽王休祐改爲豫州刺史,西討。吳郡太守顧琛、吳興太守王曇生、義興太守劉延熙、晉陵太守袁標、山陽太守程天祚並舉兵反。鎮東將軍巴陵王休若統軍東討。壬子,崇憲皇太后崩。   二月乙丑,以蔡興宗爲尚書右僕射。壬申,吳興太守張永、右軍將軍蕭道成東討,平晉陵。丁亥,建武將軍吳喜公率諸軍破賊於吳、吳興、會稽,平定三郡,同逆皆伏誅。輔國將軍蕭道成前鋒北討,輔國將軍劉勔前鋒西討。劉胡衆四萬據赭圻。   三月庚寅,撫軍將軍殷孝祖攻赭圻,死之。以輔國將軍沈攸之代爲南討前鋒。賊衆稍盛,袁顗頓鵲尾,連營至濃湖,衆十餘萬。丙申,南徐州刺史桂陽王休範總統北討諸軍事。戊戌,貶尋陽王子房爵爲松滋縣侯。癸卯,令人入米七百石者除郡,減此各有差。壬子,斷新錢,專用古錢。   夏五月甲寅,葬崇憲皇太后於修寧陵。   秋七月丁酉,以仇池太守楊僧嗣爲北秦州刺史,封武都王。   八月己卯,司徒建安王休仁率衆軍大破賊,斬僞尚書僕射袁顗,進討江、郢、荊、湘、雍五州,平之。晉安王子勳、安陸王子綏、臨海王子頊、邵陵王子元並賜死,同黨皆伏誅。諸將帥封賞各有差。   九月癸巳,六軍解嚴。戊戌,以王玄謨爲左光祿大夫、開府儀同三司、領護軍將軍。冬十月乙卯,永嘉王子仁、始安王子真、淮南王子孟、南平王子產、廬陵王子輿、松滋侯子房並賜死。丁卯,以沈攸之爲中領軍,與張永俱北討。戊寅,立皇子昱爲皇太子。十一月壬辰,立建平王景素子延年爲新安王。十二月,薛安都要引魏軍,張永、沈攸之大敗,於是遂失淮北四州及豫州淮西地。是歲,魏天安元年。   三年春正月庚子,以農役將興,詔太官停宰牛。癸卯,曲赦豫、南豫二州。閏正月庚午,都下大雨雪,遣使巡行,振貸各有差。二月甲申,爲戰亡將士舉哀。丙申,曲赦青、冀二州。夏四月丙戌,詔以故丞相江夏文獻王、故太尉巴東忠烈公柳元景、故司空始興襄公沈慶之、故徵西將軍洮陽肅侯宗懿陪祭孝武廟庭。庚子,立桂陽王休範第二子德嗣爲廬陵王,立侍中劉韞第二子銑爲南豐王,以奉廬江昭王、南豐哀王祀。五月丙辰,詔宣太后崇寧陵禁內墳瘞遷徙者給葬直,蠲復其家。壬戌,以太子詹事袁粲爲尚書僕射。   秋八月壬寅,以中領軍沈攸之行南兗州刺史,率衆北伐。   九月戊午,以皇后六宮以下雜衣千領、金釵千枚,賜北伐將士。   冬十月壬午,改封新安王延年爲始平王。辛丑,以鎮西大將軍、西秦河二州刺史吐谷渾拾寅爲徵西大將軍。   十一月,立建安王休仁第二子伯猷爲江夏王。   是歲,魏皇興元年。   四年春正月丙辰朔,雨草於宮。乙亥,零陵王司馬勖薨。   二月乙巳,左光祿大夫、開府儀同三司王玄謨薨。   三月,交州人李長仁據州叛。祆賊攻廣州,殺刺史羊希,龍驤將軍陳伯紹討平之。   夏四月丙申,改封東海王禕爲廬江王,山陽王休祐爲晉平王。   秋九月戊辰,詔定黥刖之制。有司奏:"自今凡劫竊執官仗、拒戰邏司、攻剽亭寺及傷害吏人,並監司將吏自爲劫,皆不限人數,悉依舊制斬刑。若遇赦,黥及兩頰’劫’字,斷去兩腳筋,徙付交、梁、寧州。五人以下止相逼奪者,亦依黥作’劫’字,斷去兩腳筋,徙付遠州。若遇赦,原斷徒猶黥面,依舊補冶士。家口應及坐,悉依舊詰訁適"。及上崩,其例乃寢。庚午,上備法駕幸東宮。   冬十月癸酉朔,日有蝕之,發諸州兵北伐。   五年春正月癸亥,親耕藉田。乙丑,魏克青州,執刺史沈文秀以歸。   二月丙申,以廬江王禕爲車騎將軍、開府儀同三司、南豫州刺史。   夏六月辛未,立晉平王休祐子宣曜爲南平王。   秋七月壬戌,改輔國將軍爲輔師將軍。   九月甲寅,立長沙王纂子延之爲始平王。   冬十月丁卯朔,日有蝕之。   十一月丁未,魏人來聘。   十二月庚申,分荊、益之五郡置三巴校尉。   六年春正月乙亥,初制間二年一祭南郊,間一年一祭明堂。   夏四月癸亥,立皇子燮爲晉熙王。   六月癸卯,以王景文爲尚書左僕射、揚州刺史,以袁粲爲右僕射。己未,改臨賀郡爲臨慶郡。   秋七月丙戌,臨慶王智井薨。   九月戊寅,立總明觀,徵學士以充之。置東觀祭酒、訪舉各一人,舉士二十人,分爲儒、道、文、史、陰陽五部學,言陰陽者遂無其人。   冬十月辛卯,立皇子贊爲武陵王。   十二月癸巳,以邊難未息,制父母隔在異域者,悉使婚宦。   七年春正月甲戌,置散騎奏舉郎。   二月癸丑,徵西將軍、荊州刺史巴陵王休若進號徵西大將軍,及徵南大將軍、江州刺史桂陽王休範並開府儀同三司。甲寅,南徐州刺史晉平王休祐薨。   三月辛酉,魏人來聘。   夏五月戊午,鴆司徒建安王休仁。庚午,以袁粲爲尚書令,褚彥回爲右僕射。丙戌,追免晉平王休祐爲庶人。   秋七月丁巳,罷散騎奏舉郎。乙丑,江州刺史巴陵王休若賜死。   八月戊子,以皇子躋繼江夏文獻王義恭。庚寅,帝疾間。戊戌,立皇子準爲安成王。   是歲,魏孝文帝延興元年。   泰豫元年春正月甲寅朔,上以疾未痊,故改元。丁巳,巨人跡見西池冰上。   夏四月己亥,上疾大漸。加江州刺史桂陽王休範位司空,以劉勔爲尚書右僕射,蔡興宗爲徵西將軍、開府儀同三司、荊州刺史,郢州刺史沈攸之進號安西將軍。袁粲、褚彥回、劉勔、蔡興宗、沈攸之入閣被顧命。是日,上崩於景福殿,時年三十四。五月戊寅,葬臨沂縣莫府山高寧陵。   帝好讀書,愛文義,在藩時撰《江左以來文章志》,又續衛瓘所注《論語》二卷。及即大位,舊臣才學之士多蒙引進。末年好鬼神,多忌諱,言語文書有禍敗兇喪疑似之言應迴避者,犯即加戮。改"騧"馬字爲"馬"邊"瓜",以"騧"字似"禍"故也。嘗以南苑借張永,雲:"且給三百年,期盡更請。"宣陽門謂之白門,上以白門不祥,諱之。尚書右丞江謐嘗誤犯,上變色曰:"白汝家門!"路太后停屍漆牀,移出東宮,上幸宮見之,怒,免中庶子,以之坐死者數十人。內外常慮犯觸,人不自保。移牀修壁,先祭土神,使文士爲祝策,如大祭饗。   阮佃夫、楊運長、王道隆皆擅威權,言爲詔敕,郡守令長一缺十除,內外混然。官以賄命,王、阮家富於公室。中書舍人胡母顥專權,奏無不可。時人語曰:"禾絹閉眼諾,胡母大張橐。""禾絹",謂上也。及泰始、泰豫之際,左右失旨,往往有刳剒斷截,禁中懍懍若踐刀劍。夜夢豫章太守劉愔反,遣就郡殺之。軍旅不息,府藏空虛,內外百官並斷祿奉。   在朝造官者皆市井傭販之子。而又令小黃門於殿內埋錢以爲私藏。以蜜漬鱁鮧,一食數升,啖臘肉常至二百臠。奢費過度,每所造制,必爲正御三十,副御、次副又各三十。須一物,輒造九十枚。天下騷然,民不堪命。宋氏之業,自此衰矣。   後廢帝,諱昱,字德融,明帝長子也。大明七年正月辛丑,生於衛尉府。帝母陳氏,李道兒妾,明帝納之,故人呼帝爲李氏子,帝亦自稱李將軍。明帝諸子在孕,皆以《周易》筮之,即以所得卦爲小字,故帝小字慧震。泰始二年,立爲皇太子。六年,出東宮。又制太子元正朝賀,服兗冕九章衣。明帝崩,庚子,太子即皇帝位,大赦。尚書令袁粲、護軍將軍褚彥回共輔朝政,班劍依舊入殿。   六月乙巳,尊皇后曰皇太后,立皇后江氏。   秋七月戊辰,拜帝所生陳貴妃爲皇太妃。   八月戊午,中書監、左光祿大夫、開府儀同三司蔡興宗薨。   冬十一月己亥,新除郢州刺史劉彥節爲尚書左僕射。   元徵元年春正月戊寅,大赦改元。詔自元年以前徙放者並聽還本。魏人來聘。   夏六月乙卯,壽陽大水。   秋八月,都下旱。庚午,陳留王曹銑薨。   九月丁亥,立衡陽王嶷子伯玉爲南平王。   冬十二月癸卯朔,日有蝕之。乙巳,進桂陽王休範位太尉。癸亥,立前建安王世子伯融爲始安縣王。   二年夏五月壬午,江州刺史桂陽王休範舉兵反。庚寅,內外戒嚴,中領軍劉勔、右衛將軍蕭道成前鋒南討,出屯新亭;徵北將軍張永屯白下;前南兗州刺史沈懷明戍石頭;衛將軍袁粲、中軍將軍褚彥回入衛殿省。壬辰,賊奄至,攻新亭壘,道成拒擊,大破之。越騎校尉張苟兒斬休範,賊黨杜黑蠡、丁文豪分軍向朱雀航,劉勔拒賊,敗績,死之。右將軍王道隆奔走,遇害。張永潰於白下,沈懷明自石頭奔散。   甲午,車騎典籤茅恬開東府納賊,賊入屯中堂。羽林監陳顯達擊,大破之。丙申,張苟兒等又破賊,進平東府城,梟禽羣賊。   丁酉,大赦,解嚴。荊州刺史沈攸之、南徐州刺史建平王景素、郢州刺史晉熙王燮、湘州刺史張興世並舉義兵赴建鄴。   六月癸卯,晉熙王燮遣軍克尋陽,江州平。壬戌,改輔師將軍還爲輔國。   秋七月庚辰,立皇弟友爲邵陵王。乙酉,南徐州刺史建平王景素進號徵北將軍、開府儀同三司。   九月丁酉,以袁粲爲中書監,領司徒。加護軍將軍褚彥回爲尚書令。   冬十一月丙戌,帝加元服。   十二月癸亥,立皇弟躋爲江夏王,贊爲武陵王。   三年春三月己巳,都下大水。   夏六月,魏人來聘。   秋七月庚戌,以袁粲爲尚書令。   九月丙辰,徵西大將軍河南王吐谷渾拾寅進號車騎大將軍。   四年夏六月乙亥,加蕭道成尚書左僕射。   秋七月戊子,建平王景素據京城反。己丑,內外纂嚴。遣驍騎將軍任農夫、冠軍將軍黃回北討,蕭道成總統衆軍。始安王伯融、都鄉侯伯猷並賜死。乙未,克京城,斬景素,同逆皆伏誅。   八月丁卯,立皇弟翽爲南陽王,嵩爲新興王,禧爲始建王。   九月戊子,驍騎將軍高道慶有罪,賜死。己丑,車騎將軍、揚州刺史安成王準進號驃騎大將軍、開府儀同三司。   冬十月辛酉,以王僧虔爲尚書右僕射。   五年夏四月甲戌,豫州刺史阮佃夫、步兵校尉申伯宗、朱幼謀廢立,皆伏誅。   五月,地震。   六月甲戌,誅司徒左長史沈勃、散騎常侍杜幼文、遊擊將軍孫超之、長水校尉杜叔文。   七月戊子夜,帝遇弒於仁壽殿,時年十五。己丑,皇太后令貶帝爲蒼梧郡王,葬丹陽秣陵縣郊壇西。   初,帝之生夕,明帝夢人乘馬,馬無頭及後足,有人曰:"太子也。"及在東宮,五六歲能緣漆帳竿,去地丈餘,如此者半食。漸長,喜怒乖節,左右失旨者手加撲打,徒跣蹲踞。及嗣位,內畏太后,外憚大臣,猶未得肆志。自加元服,三年,好出入,單將左右,或十里、二十里,或入市裏,遇慢罵則悅而受焉。四年,無日不出,與左右解僧智、張五兒恆夜出,開承明門,夕去晨反,晨出暮歸,從者並執鋌矛,行人男女及犬馬牛驢逢無免者。   人間擾懼,晝日不開門,道無行人。嘗著小袴,不服衣冠。有白棓數十,各有名號;鉗鑿錐鋸,不離左右,爲擊腦、槌陰、剖心之誅,日有數十。常見臥屍流血,然後爲樂。左右人見有顰眉者,帝令其正立,以矛刺洞之。曜靈殿上養驢數十頭,所自乘馬,養於御牀側。與右衛翼輦營女子私通,每從之遊,持數千錢爲酒肉之費。出逢婚姻葬送,輒與挽車小兒羣聚飲酒,以爲歡適。阮佃夫腹心人張羊爲佃夫委信,佃夫敗,叛走,復捕得,自於承明門以車轢殺之。殺杜延載、杜幼文,躬運矛鋌,手自臠割。察孫超有蒜氣,剖腹視之。執盾馳馬,自往刺杜叔文於玄武北湖。孝武帝二十八子,明帝殺其十六,餘皆帝殺之。吳興沈勃多寶貨,往劫之。揮刀獨前,左右未至,勃時居喪在廬,帝望見之,便投鋌,不中;勃知不免,手搏帝耳,唾罵之曰:"汝罪逾桀、紂,屠戮無日!"遂見害,帝自臠割。制露車一乘,施棨,乘以出入,從數十人,羽儀追之,恆不相及;又各慮禍,亦不敢追,但整部伍,別在一處瞻望而已。凡諸鄙事,過目則能,鍛銀、裁衣、作帽,莫不精絕。未嘗吹篪,執管便韻。天性好殺,一日無事,輒慘慘不樂。內外憂惶,夕不及旦。領軍將軍蕭道成與直閣將軍王敬則謀之。七月戊子,帝微行出北湖,單馬先走,羽儀不及。左右張五兒馬墜湖,帝怒自馳騎,刺馬屠割之。與左右作羌胡伎爲樂。又於蠻岡賭跳,因乘露車,無復鹵簿,往青園尼寺新安寺偷狗,就曇度道人煮之飲酒。楊玉夫常得意,忽然見憎,遇輒切齒,曰:"明日當殺小子,取肝肺。"是夜七夕,令玉夫伺織女度,報己;因與內人穿針訖,大醉,臥於仁壽殿東阿氈幄中。帝出入無禁,王敬則先結玉夫、陳奉伯、楊萬年等合二十五人,其夕玉夫候帝眠熟,至乙夜,與萬年同入氈幄內,取千牛刀殺之。   順皇帝,諱準,字仲謨,小字知觀,明帝第三子也。泰始五年七月癸丑生。七年,封安成王。帝姿貌端華,眉目如畫,見者以爲神人。廢帝即位,加揚州刺史。元徽二年,加都督揚、南豫二州諸軍事。四年,進號驃騎大將軍。及廢帝殞,蕭道成奉太后令迎王入居朝堂。   升明元年秋七月壬辰,皇帝即位,大赦,改元徽五年爲升明元年。甲午,蕭道成出鎮東城,輔政;荊州刺史沈攸之進號車騎大將軍。蕭道成司空、錄尚書事。以袁粲爲中書監、司徒,以褚彥回爲衛將軍,劉彥節爲尚書令,加中軍將軍。辛丑,以王僧虔爲尚書僕射。癸卯,車駕謁太廟。   八月癸亥,司徒袁粲鎮石頭。戊辰,崇拜帝所生陳昭華爲皇太妃。庚午,以蕭道成爲驃騎大將軍、開府儀同三司,錄尚書如故。   九月己酉,廬陵王暠薨。   十二月丁巳,荊州刺史沈攸之舉兵,不從執政。丁卯,蕭道成入守朝堂,侍中蕭嶷鎮東府。戊辰,中外纂嚴。壬申,司徒袁粲據石頭,謀誅道成,不果,旋見覆滅。乙亥,以王僧虔爲左僕射,王延之爲右僕射。吳郡太守劉遐據郡不從執政,令張瑰攻斬之。   閏月辛亥,屯騎校尉王宜興貳於執政,見誅。癸巳,沈攸之攻郢城,前軍長史柳世隆固守。巳亥,中外戒嚴,假蕭道成黃鉞。乙巳,道成出頓新亭。   是歲,魏太和元年。   二年春正月丁卯,沈攸之敗,己巳,華容縣人斬攸之首送之。辛未,雍州刺史張敬兒克江陵,荊州平。丙子,解嚴。以柳世隆爲尚書右僕射。蕭道成旋鎮東府。   二月庚辰,以王僧虔爲尚書令,王延之爲左僕射。癸未,蕭道成加授太尉,以褚彥回爲中書監、司空。丙戌,撫軍將軍、揚州刺史晉熙王燮進號中軍將軍。   三月己酉朔,日有蝕之。   夏四月,南兗州刺史黃回貳於執政,賜死。   五月戊午,以倭國王武爲安東大將軍。   六月丁酉,以輔國將軍楊文弘爲北秦州刺史,封武都王。   秋九月乙巳朔,日有蝕之。丙午,加太尉蕭道成黃鉞、都督中外諸軍事、太傅,領揚州牧,賜殊禮。以揚州刺史晉熙王燮爲司徒。   冬十月壬寅,立皇后謝氏。   十一月,立故武昌太守劉琨息頒爲南豐縣王。癸亥,誅臨灃侯劉晃。甲子,改封南陽王翽爲隨郡王。   十二月丙戌,皇后見於太廟。   三年春正月辛亥,領軍將軍蕭賾加尚書右僕射,進號中軍大將軍、開府儀同三司。   二月丙子,南豫州刺史邵陵王友薨。丙申,地震建陽門。   三月癸卯朔,日有蝕之。甲辰,加蕭道成相國,總百揆,封十郡,爲齊公,備九錫之禮。   庚戌,誅臨川王綽。   夏四月壬申,進齊公蕭道成爵爲王。壬午,安西將軍武陵王贊薨。辛卯,帝禪位於齊。   壬辰,遜於東邸。是日,王敬則以兵陳於殿庭,帝猶居內,聞之,逃於佛蓋下。太后懼,自帥閹豎索扶幸板輿。黃門或促之,帝怒,抽刀投之,中項而殞。帝既出,宮人行哭,俱遷。備羽儀,乘畫輪車,出東掖門。封帝爲汝陰王,居丹徒宮,齊兵衛之。建元元年五月己未,帝聞外有馳馬者,懼亂作。監人殺王而以疾赴,齊人德之,賞之以邑。六月乙酉,葬於遂寧陵,諡曰順帝。宋之王侯無少長皆幽死矣。   論曰:文帝負扆南面,實有人君之美。經國之義雖弘,而隆家之道不足。彭城照不窺古,本無卓爾之資,徒見昆弟之義深,未識君臣之體異。以此家情,行之國道,主忌而猶犯,恩離而未悟。致以陵逼之愆,遂成滅親之禍。開端樹隙,垂之後人。明帝因猜忍之情,據已行之典,剪落洪支,飲不待慮。既而本根莫庇,幼主孤立,下無磐石之託,上有累卵之危。方復藏璽懷紱,魚服忘反,危冠短制,匹馬孤征,以至覆亡,理固然矣。神器以勢弱傾移,靈命隨樂推回改。斯蓋履霜有漸,夫豈一夕,何止區區汝陰揖讓而已!   《南史》 唐·李延壽

太宗明皇帝,名彧,字休景,小字榮期,是文帝的第十一子。元嘉十六年十月出生。二十五歲時被封爲淮陽王,二十九年改封爲湘東王。孝武帝即位後,他逐步升遷,擔任鎮軍將軍、雍州刺史。

這一年他入朝,當時廢帝懷疑各位叔父,將他交由廷尉處理,第二天就打算加害於他。於是他與親信阮佃夫、李道兒等人祕密策劃。當時廢帝身邊的直閣將軍宗越、譚金、童太一等人當晚都外出宿衛,阮佃夫和李道兒便聯合壽寂之等人,在十一月十九日於後堂殺害了廢帝。建安王劉休仁隨即稱臣,引導登臨西堂,登上御座。事情突然發生,太宗腳上失了鞋子,光着腳,仍戴着烏紗帽,劉休仁便叫身邊侍從拿白色的紗布代替帽子。他尚未正式即位,所有政事都以“命令書”發佈。己未日,司徒豫章王劉子尚和山陰公主都被賜死,宗越、譚金、童太一等人被處決。

十二月庚申日,發佈命令書,任命東海王蕭禕爲中書監、太尉,晉安王劉子勳爲車騎將軍、開府儀同三司。癸亥日,任命建安王劉休仁爲司徒、尚書令,揚州刺史。乙丑日,改封安陸王劉子綏爲江夏王。

泰始元年(即大明九年,魏國和平六年)冬十二月丙寅日,皇帝在太極前殿即位,實行大赦,並改年號。辛未日,改封臨賀王蕭產爲南平王,晉熙王劉輿爲廬陵王。壬申日,任命王景文爲尚書僕射。乙亥日,追尊生母沈婕妤爲宣皇太后。戊寅日,把太皇太后改爲崇憲太后,並冊立皇后王氏。廢除二銖錢。江州刺史晉安王劉子勳起兵反叛,鎮軍長史袁顗響應,鄧琬是他的主謀。壬午日,舉行謁見太廟之禮。甲申日,郢州刺史安陸王劉子綏、會稽太守尋陽王劉子房、臨海王劉子頊也起兵反叛。

第二年春季正月乙未日,晉安王劉子勳在尋陽僞稱皇帝,建立年號“義嘉”。壬辰日,徐州刺史薛安都起兵反叛。甲午日,朝廷內外戒嚴,司徒建安王劉休仁統率各路軍隊南下討伐。丙戌日,徐州刺史申令孫、司州刺史龐孟虯、豫州刺史殷琰、青州刺史沈文秀、冀州刺史崔道固、湘州行事何慧文、廣州刺史袁曇、益州刺史蕭惠開、梁州刺史柳元怡等也都起兵反叛。丙午日,皇帝親自率領六軍,駐紮在中興堂。辛亥日,南豫州刺史山陽王劉休祐改任豫州刺史,前往西邊討伐。吳郡太守顧琛、吳興太守王曇生、義興太守劉延熙、晉陵太守袁標、山陽太守程天祚也起兵反叛。鎮東將軍巴陵王劉休若統軍東征。壬子日,崇憲皇太后去世。

二月乙丑日,任命蔡興宗爲尚書右僕射。壬申日,吳興太守張永、右軍將軍蕭道成東征,平定晉陵。丁亥日,建武將軍吳喜率領各路軍隊在吳地、吳興、會稽一帶擊敗叛軍,平定三郡,所有反叛者都被處死。輔國將軍蕭道成作爲前鋒向北進軍,輔國將軍劉勔作爲前鋒向西進軍。劉胡軍隊有四萬人,佔據赭圻。

三月庚寅日,撫軍將軍殷孝祖攻打赭圻,戰死。改派輔國將軍沈攸之爲南討前鋒。叛軍勢力逐漸壯大,袁顗在鵲尾駐紮,連營推進至濃湖,兵力達十餘萬。丙申日,南徐州刺史桂陽王劉休範統率北討各路軍事。戊戌日,貶尋陽王劉子房爵位爲松滋縣侯。癸卯日,規定凡交納七百石米的,可免除郡守之職,其他人則根據情況減輕。壬子日,廢除新錢,只使用古代銅錢。

夏季五月甲寅日,安葬崇憲皇太后於修寧陵。

秋季七月丁酉日,任命仇池太守楊僧嗣爲北秦州刺史,封爲武都王。

八月己卯日,司徒建安王劉休仁率軍大破敵軍,斬殺僞尚書僕射袁顗,隨後向江、郢、荊、湘、雍五州進軍,全部平定。晉安王劉子勳、安陸王劉子綏、臨海王劉子頊、邵陵王劉子元全部被賜死,同黨也全部被處決。將領們根據功績獲得封賞。

九月癸巳日,朝廷解除戒嚴。戊戌日,任命王玄謨爲左光祿大夫、開府儀同三司、領護軍將軍。冬十月乙卯日,永嘉王蕭仁、始安王蕭真、淮南王蕭孟、南平王蕭產、廬陵王劉輿、松滋侯劉子房等全部被賜死。丁卯日,任命沈攸之爲中領軍,與張永一同向北討伐。戊寅日,冊立皇子蕭昱爲皇太子。十一月壬辰日,立建平王劉景素之子劉延年爲新安王。十二月,薛安都引誘北魏軍隊,張永與沈攸之大敗,因此失去淮北四州和豫州淮西地區。這一年是北魏天安元年。

第三年春季正月庚子日,因農事即將開始,詔令太官停止宰殺牛。癸卯日,赦免豫州和南豫州的罪人。閏正月庚午日,京城遭遇大雪,派使者巡視,根據情況賑濟。二月甲申日,爲戰死將士舉行哀悼儀式。丙申日,赦免青州和冀州的罪人。夏季四月丙戌日,詔令在孝武廟庭爲前丞相江夏文獻王、前太尉巴東忠烈公柳元景、前司空始興襄公沈慶之、前徵西將軍洮陽肅侯宗懿等人舉行陪祭。庚子日,冊立桂陽王劉休範之子劉德嗣爲廬陵王,任命侍中劉韞之子劉銑爲南豐王,以祭祀廬江昭王和南豐哀王。五月丙辰日,詔令宣佈崇寧陵內禁止私自遷葬的墳墓,凡遷移者給予安葬費用,免除其家的負擔。五月,地震。

六月甲戌日,誅殺司徒左長史沈勃、散騎常侍杜幼文、遊擊將軍孫超之、長水校尉杜叔文。七月戊子夜,皇帝在仁壽殿被殺害,時年十五歲。己丑日,皇太后下詔貶其爲蒼梧郡王,葬于丹陽秣陵縣郊壇西。

當初,他出生那天,明帝夢見有人騎馬,馬沒有頭和後腿,有人說道:“這是太子。”等到在東宮時,五六歲就能攀爬漆制的帳竿,高出地面一丈多,有時連續攀爬半天。長大後,喜怒無常,左右侍從稍有不慎,便被他毆打,甚至赤腳蹲坐。即位後,內憂太后,外畏大臣,仍無法放縱自己。自加元服後三年,開始經常外出,獨自帶身邊隨從,或走十里、二十里,或到市鎮,遇到被人慢待罵人,反而高興接受。第四年,幾乎無日不外出,常與左右解僧智、張五兒夜間出城,打開承明門,傍晚離開,清晨返回,清晨出發,傍晚歸家,隨從都手持矛,行人男女及牲畜無一倖免。

百姓驚恐不安,白天不敢開門,路上無人行走。他曾穿小褲子,不穿衣冠。身邊有幾十支白棓,各有名字;鉗子、鑿子、錐子、鋸子等也常帶在身邊,用於擊腦、捶陰、剖心等酷刑,每天有數十次。看到屍體流血後才覺得高興。身邊有人皺眉,他便命令其站立,然後用矛刺穿。曜靈殿裏養着幾十頭驢,自己騎的馬也養在御牀旁邊。他與右衛翼輦營的女官私通,每次去遊玩,都花幾千錢買酒肉。遇到婚禮、葬禮,就與拉車的小孩們一同喝酒玩耍,當作樂趣。阮佃夫的親信張羊對他有信任,阮佃夫敗露後,張羊逃走,後又被抓獲,便在承明門處用車壓死。他殺杜延載、杜幼文,親自拿矛,親手割肉。發現孫超有蒜味,便剖腹檢查。親自持盾騎馬,前往玄武北湖刺殺杜叔文。孝武帝共有二十八個兒子,明帝殺了十六個,剩下的都由他殺死。吳興人沈勃家財甚豐,他前往搶劫。揮刀衝上前,左右未到,沈勃當時正在守喪,帝看見便投矛,未中;沈勃知道逃不掉,便用手抓帝耳朵,唾罵道:“你罪行超過夏桀、商紂,屠戮的日子不會遠了!”隨即被殺死,皇帝親自割肉。設置一輛露車,裝有華美的旗杆,出入時由數十人跟隨,羽儀護衛,卻永遠追不上;大家又害怕禍事,也不敢追,只是整隊列隊,分別駐守在一邊觀望。他對於各種瑣碎之事,過目不忘,鍛銀、裁衣、做帽子,無不精巧。從未吹過篪,拿起管子便能奏出樂聲。天性嗜殺,若無事,便常常憂愁不樂。內外上下惶恐不安,夜晚不能安睡。領軍將軍蕭道成與直閣將軍王敬則密謀行動。七月戊子日,皇帝偷偷出城前往北湖,獨自騎馬先走,護衛來不及。隨從張五兒的馬掉入湖中,皇帝大怒,自己騎馬衝過去,刺殺並割斷馬匹。和左右侍從表演羌胡歌舞來取樂。又在蠻岡賭博跳步,乘露車,不再有儀仗,前往青園尼寺、新安寺偷狗,由曇度道人煮了喝。楊玉夫曾很受寵愛,忽然被他討厭,見面便咬牙切齒,說:“明天一定要殺他,取他的肝和肺。”那天晚上七夕,下令楊玉夫等待織女過河,回報自己;趁着與內人穿針結束後,大醉,臥於仁壽殿東側的阿氈帷帳中。他出入毫無限制,王敬則早已暗中結交楊玉夫、陳奉伯、楊萬年等人,共二十五人。那天夜裏,楊玉夫等到皇帝熟睡之後,與楊萬年一同進入帷帳,取千牛刀將其殺害。

順皇帝,名準,字仲謨,小字知觀,是明帝的第三子。泰始五年七月出生。七歲時被封爲安成王。他面貌俊美,眉目如畫,見者覺得像是神人。廢帝即位後,加授揚州刺史。元徽二年,加授都督揚、南豫二州軍事。四年,進號驃騎大將軍。廢帝遇害後,蕭道成奉太后之命迎接皇入朝堂。

升明元年秋七月壬辰日,皇帝即位,大赦天下,將元徽五年改爲升明元年。甲午日,蕭道成出鎮東城,輔政;荊州刺史沈攸之進號車騎大將軍。蕭道成任司空、錄尚書事。任命袁粲爲中書監、司徒,褚彥回爲衛將軍,劉彥節爲尚書令,加授中軍將軍。辛丑日,任命王僧虔爲尚書僕射。癸卯日,皇帝前往謁見太廟。

八月癸亥日,司徒袁粲鎮守石頭。戊辰日,追尊皇帝生母陳昭華爲皇太妃。庚午日,任命蕭道成爲驃騎大將軍、開府儀同三司,錄尚書事如故。

九月己酉日,廬陵王劉暠去世。

十二月丁巳日,荊州刺史沈攸之起兵,不服從執政官員。丁卯日,蕭道成進入朝堂守衛,侍中蕭嶷鎮守東府。戊辰日,中外戒嚴。壬申日,司徒袁粲佔據石頭,企圖誅殺蕭道成,未成功,旋即被消滅。乙亥日,任命王僧虔爲左僕射,王延之爲右僕射。吳郡太守劉遐佔據郡城不服從執政,令張瑰率軍將其斬首。

閏月辛亥日,屯騎校尉王宜興背離執政,被殺。癸巳日,沈攸之攻城郢城,前軍長史柳世隆堅守。巳亥日,中外戒嚴,授予蕭道成黃鉞。乙巳日,蕭道成出兵駐紮在新亭。

這一年是魏太和元年。

第二年春季正月丁卯日,沈攸之兵敗,己巳日,華容縣人斬下其頭顱送至朝廷。辛未日,雍州刺史張敬兒攻下江陵,荊州平定。丙子日,解除戒嚴,任命柳世隆爲尚書右僕射。蕭道成返回鎮守東府。

二月庚辰日,任命王僧虔爲尚書令,王延之爲左僕射。癸未日,蕭道成加授太尉,褚彥回爲中書監、司空。丙戌日,撫軍將軍、揚州刺史晉熙王劉燮進號爲中軍將軍。

三月己酉日爲朔日,發生日食。

夏季四月,南兗州刺史黃回背離執政,被賜死。

五月戊午日,封倭國王武爲安東大將軍。

六月丁酉日,任命輔國將軍楊文弘爲北秦州刺史,封爲武都王。

秋季九月乙巳爲朔日,發生日食。丙午日,加授太尉蕭道成黃鉞、都督中外諸軍事、太傅,領揚州牧,賜予特殊禮遇。任命揚州刺史晉熙王劉燮爲司徒。

冬季十月壬寅日,立皇后謝氏。

十一月,任命故武昌太守劉琨之子劉頒爲南豐縣王。癸亥日,誅殺臨灃侯劉晃。甲子日,改封南陽王劉翽爲隨郡王。

十二月丙戌日,皇后在太廟見面。

第三年春季正月辛亥日,領軍將軍蕭賾加授尚書右僕射,進號中軍大將軍、開府儀同三司。

二月丙子日,南豫州刺史邵陵王劉友去世。丙申日,建陽門發生地震。

三月癸卯日爲朔日,發生日食。甲辰日,加授蕭道成爲相國,統領百官,封十郡爲齊公,備九錫之禮。

庚戌日,誅殺臨川王劉綽。

夏季四月壬申日,進封齊公蕭道成爵位爲王。壬午日,安西將軍武陵王劉贊去世。辛卯日,皇帝禪位於蕭道成。

壬辰日,退居東邸。當天,王敬則率兵陳於殿前,皇帝仍居室內,聽到消息後逃入佛蓋之下。太后害怕,親自帶領宦官尋找並抬着轎子。有宦官催促,皇帝發怒,抽出刀刺中對方的脖頸而死。皇帝逃出來後,宮人哭着一起遷出。準備儀仗,乘坐畫輪車,從東掖門出。封皇帝爲汝陰王,住在丹徒宮,由齊軍保衛。建元元年五月己未日,皇帝聽說外邊有騎馬的,害怕叛亂。監人殺掉自己並謊稱生病,齊人感激他,賞賜他封地。六月乙酉日,安葬於遂寧陵,諡號爲“順帝”。宋朝的諸侯,無論老少,全部被祕密殺害而死。

評論說:文帝登基執政,確有治國之志,但家道方面不深。彭城王劉照不研究古代政治,本無卓越的才能,只看到兄弟間情誼深厚,卻未懂得君臣之分的差異。以家族情感推行國家之道,反而因猜忌而犯下錯誤,因恩情疏遠而未能覺悟,導致皇室被逼迫,釀成殺害親族之禍。從這開始埋下裂隙,爲後世留下禍根。明帝繼承了猜忌殘忍的性情,依循既定的法令,斬盡枝脈,不加考慮。後來根本無依無靠,幼主孤身一人,下無穩固依託,上處於危如累卵的境地。後來又藏匿玉璽,隱姓埋名,穿着短裝,僅一匹馬獨自出徵,最終覆滅,是理所當然的。權力因虛弱而轉移,天命隨着享樂而更迭。這正是積小弊成大災,怎能說是偶然?豈止是汝陰王的謙讓那麼簡單!

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序