《孟子》•滕文公章句下·第一節

陳代曰:“不見諸侯,宜若小然;今一見之,大則以王,小則以霸。且志曰:‘枉尺而直尋’,宜若可爲也。”   孟子曰:“昔齊景公田,招虞人以旌,不至,將殺之。志士不忘在溝壑,勇士不忘喪其元。孔子奚取焉?取非其招不往也,如不待其招而往,何哉?且夫枉尺而直尋者,以利言也。如以利,則枉尋直尺而利,亦可爲與?昔者趙簡子使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽。嬖奚反命曰:‘天下之賤工也。’或以告王良。良曰:‘請復之。’強而後可,一朝而獲十禽。嬖奚反命曰:‘天下之良工也。’簡子曰:‘我使掌與女乘。’謂王良。良不可,曰:‘吾爲之範我馳驅,終日不獲一;爲之詭遇,一朝而獲十。詩云:“不失其馳,舍矢如破。”我不貫與小人乘,請辭。’御者且羞與射者比。比而得禽獸,雖若丘陵,弗爲也。如枉道而從彼,何也?且子過矣,枉己者,未有能直人者也。”

陳代說:“不見諸侯,似乎很微小;如今一旦見到諸侯,如果志向遠大,就能稱王,如果志向普通,至少也能稱霸。況且《志》上說:‘彎折一尺,換回一尋’,這難道不值得去做嗎?”
孟子說:“從前齊景公在野外打獵,用旌旗招請打鹿的人,但沒人來。景公就要殺了他。真正有志氣的人,不會忘記在山溝裏死去;真正的勇士,不會忘記犧牲生命。孔子怎麼會這麼做呢?孔子是隻接受別人招請纔去的,如果不用別人招請就主動上門,那又爲什麼呢?再說‘彎折一尺換回一尋’,是出於利益的考慮。如果以利益爲標準,那爲什麼不彎折一尋,換回一尺反而更有利呢?過去趙簡子派王良和寵臣嬖奚一同駕車打獵,整天卻一隻能抓到。嬖奚回來報告說:‘這真是天下最差的工匠。’有人把這些告訴了王良,王良說:‘我再試試看。’他用盡力氣後,這才勉強能抓到,一天之內抓到了十隻鳥。嬖奚回來彙報說:‘這真是天下的好工匠。’趙簡子便說:‘以後我讓王良來擔任駕車的職務。’王良卻拒絕了,說:‘我替他駕車時,他只是給我出方向,我努力趕車,一整天也沒抓到一隻;只有在偷偷使用不正當手段(走捷徑)時,才一下子抓到十隻。《詩經》裏說:‘奔馳不失誤,箭射如破竹。’我不願意和那些小人一起駕車,所以我要辭職。’駕車的人連和射箭的人比都羞於相提並論,更何況真的通過作弊得到禽獸,就算得到再多,也根本不會去做。如果爲了得到好處而走歪道,那又怎麼能行呢?而且你錯了,一個人如果自己都隨意委屈自己,是絕不可能讓別人也正直起來的。”

评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序