《中庸》•第一章

天命之謂性;率性之謂道;修道之謂教。   道也者,不可須臾離也;可離,非道也。是故君子戒慎乎其所不睹,恐懼乎其所不聞。   莫見乎隱,莫顯乎微。故君子慎其獨也。   喜、怒、哀、樂之未發,謂之中。發而皆中節,謂之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之達道也。   致中和,天地位焉,萬物育焉。

天賦予人的本性叫做“性”;按照本性行事叫做“道”;修養這種道叫做“教”。

道是不能片刻離開的,如果能離開,那就不是道。因此,君子要對自己看不到的地方保持戒備,對聽不到的地方保持敬畏。

最細微的言行往往最能反映人的內心,最隱蔽的舉動往往最能暴露真實想法。所以君子在獨處的時候也必須謹慎自律。

人的情緒,如喜、怒、哀、樂,在還沒表現出來的時候,叫做“中”;一旦表現出來並且符合恰當的節制,就叫做“和”。其中,是人內心的根本,和是普世的準則。

當人達到內心的“中”與和諧,天地就各得其所,萬物就能順利生長。

评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序