《春秋左氏傳》•哀公·哀公十七年
【翻譯】
十七年春天,衛國國君在藉圃爲虎設幄(即設宴),宴會結束後,想尋找一個有聲望的人來與他一起喫第一口飯,於是打算讓太子派人去邀請。太子請求派良夫去。良夫騎着兩匹好馬,穿紫袍,披狐皮大衣,抵達後,脫下外衣,卻不放下劍,直接用餐。太子便命人把他拉出去,羅列了三條罪狀,然後把他殺了。
三月,越國國君攻打吳國。吳國國君在笠澤一帶迎戰,兩軍在水邊佈陣。越國國君命令左右兩翼的士兵輪番從左右兩側發起攻擊,夜間進攻時大聲吶喊,擾亂吳軍陣勢。吳國士兵各自分兵迎敵。越國軍隊趁機偷偷渡過水麪,直接衝入吳軍中央軍,敲擊戰鼓,導致吳軍大亂,最終被打敗。
晉國的趙鞅派人告訴衛國國君說:“您曾在晉國時,一直以父親爲主,如果太子回來的話,請您答應不要懲罰‘志父’,否則我君主就要說,‘志父的錯誤是出於您自己的決定’。”衛國國君推辭說有困難。太子又派人把“志父”處死了。
夏季六月,趙鞅圍攻衛國。齊國的國觀、陳國的瓘率軍救援衛國,俘虜了晉軍的使者。子玉(可能是楚國大臣)讓俘虜前去見他們,說:“國子實際上掌握齊國實權,命令瓘說‘不要避開晉軍’,我豈敢違背命令?您爲什麼來羞辱我呢?”簡子(趙鞅)說:“我事先佔卜過伐衛國,但沒有占卜過與齊國交戰。”於是撤軍回去。
楚國發生白公之亂後,陳國倚仗聚集的兵力侵奪楚國領土。楚國平定叛亂後,準備奪取陳國的麥子。楚王徵求大師子谷和葉公諸梁的意見,子谷說:“右領差車和左史老,都是有戰功的將領,可讓他們率軍攻打陳國。”子高(葉公)說:“他們地位低,百姓對他們不尊敬,恐怕不會聽從命令。”子谷反駁說:“觀丁父是鄀國俘虜,周武王任用他爲將領,他成功征服了州、蓼,使隨、唐臣服,大大開化了南方蠻族。彭仲爽是申國俘虜,周文王任命他爲令尹,實際上控制了申、息,使陳、蔡臣服,並劃界管理汝水流域。他們之所以能成大事,不是因爲地位低,而是因爲德行高。”子高又說:“上天的意志不會諂媚。如果令尹對陳國有怨恨,上天如果要滅掉陳國,必定是懲罰令尹的兒子,您爲何不考慮這一點?我擔心右領和左史雖然出身低微,卻無德行。”楚王用占卜決定,最後選擇了武城尹吉爲統帥,派他率軍奪取陳國麥子。陳國軍隊迎戰,被打敗,進而包圍陳國。秋七月己卯日,楚國公孫朝率軍滅掉了陳國。
楚王與葉公通過占卜,決定任命子良爲令尹。沈尹朱說:“吉兆,結果會超出預期。”葉公說:“王子擔任國相,會有什麼過失呢?”後來一天,改換占卜,任命子國爲令尹。
衛國國君在北宮睡覺時,夢見有人登上昆吾臺,披頭散髮,面向北方大聲呼喊:“登上這昆吾高臺,瓜苗綿延生長。我就是渾良夫,冤枉而無罪。”國君於是親自占卜,由胥彌赦進行占卜,結果說:“不會出事。”於是賞賜他一塊土地,將他安置起來,讓他逃亡到宋國。後來衛國國君又進行占卜,卦象說:“像魚尾巴變紅,水流湍急,有羊形的影子。遙遠的強國,將要滅亡。關閉門戶,堵塞門戶,只能從後方突圍。”
冬季十月,晉國再次攻打衛國,攻入衛國的外城。即將進入內城時,趙鞅說:“停下吧!叔向曾說過:‘依仗混亂而滅亡國家的人,不會有後代。’”於是衛國人民擁立莊公,晉國便立襄公的孫子般師爲君,返回。十一月,衛國國君從鄄地返回,般師出逃。
當初,國君登上城牆眺望,看到一處叫“戎州”的地方。便詢問士兵,得知其名。國君說:“我本是姬姓之人,怎會有戎人?”於是下令消滅戎州。國君又派匠久前去處置。國君原本想懲罰石圃,還沒來得及,就發生了動亂。辛巳日,石圃趁機聯合匠氏攻擊國君。國君關閉城門求和,但被拒絕。他逃到北方,途中墜落,大腿受傷。戎州人趁機圍攻,太子疾和公子青也隨國君逃走,卻被戎州人殺死。國君逃入戎州的己氏家中。當初,國君在城上看到己氏妻子頭髮美麗,便下令讓她剃髮,讓她作爲呂姜的妾。後來進入己氏家中,國君拿出玉璧,說:“救我,我就送你玉璧。”己氏說:“如果你殺了我,玉璧又去哪裏?”於是己氏殺死了國君,取走了玉璧。後來衛國人重新擁立公孫般師爲君。十二月,齊國攻打衛國,衛國請求和平。他們立公子起爲君,抓了般師,把他帶回齊國,安置在潞地。
國君與齊侯在蒙地會面結盟,孟武伯擔任相國。齊侯行叩拜禮,衛國國君也回拜。齊國人大怒,孟武伯說:“不是天子,我們國君怎能行叩拜之禮?”孟武伯向高柴請教:“諸侯會盟時,誰是主持者?”季羔說:“在鄫地的戰役中,是吳公子姑曹;在發陽戰役中,是衛國的石魋。”孟武伯說:“那‘彘’就是那個主持者。”
宋國皇瑗的兒子麇,有個朋友叫田丙,奪走了他哥哥劖般原本的封地,給了田丙。劖般非常憤怒,便向桓司馬的部下子儀克報告。子儀克前往宋國,告訴夫人說:“麇將要結交桓氏家族。”國君便詢問子仲的意見。起初,子仲打算立杞姒的兒子非我爲繼承人,說:“一定要立伯爲君,他是個有才能的人。”子仲非常憤怒,不聽從,於是回答說:“右師已經年老,我不瞭解麇這個人。”國君於是抓住了子仲。皇瑗逃往晉國,被召回來。
评论
關於作者
微信小程序
微信掃一掃,打開小程序