郡齋寓興

依約樊川似旭川,郡齋風物盡蕭然。 秋庭碧蘚鋪雲錦,晚閣紅蕖簇水仙。 醉筆語狂揮粉壁,歌梁塵亂拂花鈿。 情懷放蕩無羈束,地角天涯亦信緣。

這郡齋所在之處,隱隱約約讓我覺得這裏有點像樊川,又有點像旭川,可郡齋周圍的風光景物卻都顯得一片冷落、毫無生氣。 秋天的庭院裏,碧綠的苔蘚像是鋪開了一幅如雲彩般絢麗的錦緞;傍晚時分,樓閣邊紅色的荷花簇擁在一起,就好似一羣水仙仙子聚在了一處。 我喝醉了酒,提起筆來,話語也變得狂放不羈,在白色的牆壁上盡情揮灑筆墨;歌聲在屋樑間迴盪,飛揚的塵土紛紛揚揚,都拂到了美人頭上精美的花鈿上。 我的情懷放蕩不受拘束,不管是在天涯海角,我都隨緣自適,一切不強求。
评论
加载中...
關於作者

劉兼,[約公元九六0年前後在世](即約週末宋初間前後在世)字不詳,長安人,官榮州刺史。兼著有詩一卷,(《全唐詩》)傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序