哲匠昔締構,文榱面清池。 迴環水光合,左右雲容披。 蒼煙限壘斷,空碧盈軒垂。 蕙綠不待染,荷圓皆中規。 戲魚觸新藻,幽鷺翹空坻。 初筍半遺籜,殘跗猶抱枝。 我來冰未泮,倏此亙炎曦。 節物一以換,餘懷焉獨怡。 內慚固陋質,本乏廊廟姿。 印綬紛璀錯,旌旄森陸離。 林狙裹華黻,野鹿駭金羈。 負山力已竭,傾日心空疲。 知此危殆辱,斯言非我欺。 橫琴不成調,慷慨念歸期。
夏日晚出芙蓉堂
當年有技藝高超的工匠精心建造了這芙蓉堂,堂中彩繪的屋椽正對着清澈的池塘。
堂前池水曲折回環,水光相互交融,左右兩側雲影舒展,彷彿被人輕輕披散開來。
蒼鬱的煙霧被城壘阻斷,一片空明的碧色垂落在軒窗前。
蕙草的綠色是天然的,無需人工去渲染,荷葉圓潤得就像用圓規畫出來一樣。
活潑的魚兒嬉戲着,不時觸碰着新生的水藻,幽靜的白鷺翹立在空蕩的小洲上。
新筍已經有一半褪去了筍殼,殘花依舊眷戀地抱着花枝不肯掉落。
我初來的時候,冰雪還未消融,轉眼間就到了這炎炎烈日的時節。
節令和景物都已經變換,可我的內心又怎能獨自愉悅呢?
我內心慚愧自己資質淺薄、見識淺陋,原本就缺乏在朝廷爲官的才能。
身上的印綬光彩紛繁,旌旗儀仗排列得森然有序。
可我就像那被裹上華麗禮服的林中獼猴,又像那被金制馬籠頭驚嚇到的野鹿。
我想要擔負重任,卻已經力竭,雖有傾慕太陽般的忠誠之心,卻只是徒然疲憊。
我深知如今所處的境地危險且可能遭受恥辱,這些話可並非是我自欺欺人。
我撫弄琴絃,卻無法彈出和諧的曲調,心中滿是感慨,急切地盼望着迴歸的日子。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲