衰容覽青銅,寒光了無隠。 照我顛上毛,星星罕餘鬒。 持此將奈何,歲月屢遒盡。 少壯罕聞道,下士乃爲哂。 操綆遽汲深,持矛復誇楯。 任重力疾顛,塗窮計方窘。 上孤明主恩,下違昔賢準。 憂悔從中來,老至非無眹。 尚忝麾守尊,居慚政條敏。 孤心企寒柏,萬境付朝菌。 往失奚足追,來戒或堪引。 明發丘壑情,予將治歸軫。
念衰二首 其二
我對着青銅鏡子端詳自己衰老的容顏,那清冷的鏡面毫無保留地映照出一切。
它照着我頭頂的頭髮,稀稀落落的白髮,很少還有烏黑濃密的樣子了。
面對這樣衰老的自己該怎麼辦呢?歲月一次次地逼近盡頭。
年少和壯年的時候很少聽聞大道,所以被那些見識短淺的人嘲笑。
就像拿着短繩卻想要汲取深井裏的水,拿着矛卻又自誇盾牌堅固(自相矛盾、力不從心)。
承擔的責任太重,身體很快就支撐不住而搖搖欲墜,到了無路可走的時候,辦法也十分窘迫。
對上辜負了英明君主的恩情,對下違背了往昔賢人的準則。
憂愁和悔恨從心底湧起,衰老到來其實並非沒有跡象。
我還愧居着州郡長官這樣尊貴的職位,慚愧自己處理政務不夠幹練敏捷。
我孤獨的心向往着那寒冬中的柏樹(堅守高潔),把世間的萬千境遇都看作朝生暮死的朝菌(短暫無常)。
過去的失誤哪裏值得再去追悔呢,未來的教訓或許還能夠引以爲戒。
明天一早我就會萌生出歸隱山林的情思,我將要整治歸鄉的車馬了。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲