明晦互推斥,中都芳岁阑。 星回迫旧次,籥暖送余寒。 来辰茧有绪,去境环无端。 天运故相易,人心那独安。 怀此不能寐,揽衣强盘桓。 疏恐缓余带,危惕整尘冠。 耿耿烛焰直,凄凄霜气酸。 城头陨高木,庭下败丛兰。 抚臆累新欷,掩觞沈故懽。 况乃蹈世网,虚名争控抟。 挟册滥书府,振缨玷王官。 东序罗圭瑞,西雍集鹓鸾。 昏瞳眩宝肆,短翼厕仙翰。 纵尔值藏疾,何容久素餐。 泛泛骚客凫,坎坎诗人檀。 宁无要路津,所畏在蹒跚。 枳棘附骥尾,纬萧戏龙蟠。 寄语拙艰者,无竢学邯郸。
己巳岁除夜有感
译文:
光明与黑暗相互排斥交替,京都里这美好的一年即将结束。
星辰运转又快回到原来的位置,春风已经吹来,送走了残余的寒意。
新的一年就像蚕茧抽丝一样,开始有了头绪,而过去的时光就像圆环,没有尽头。
自然的运转规律本来就不断更迭变化,人的内心又怎么能独自安定呢?
怀着这样的感慨难以入眠,我披上衣服勉强起身徘徊。
我担心衣带松散,便仔细系紧;心中惶恐不安,端正了落满灰尘的帽子。
明亮的烛焰直直地燃烧,寒冷的霜气带着酸楚的味道。
城头上高大的树木被风吹落,庭院里一丛丛的兰花也已衰败。
抚摸着胸口,新的叹息不断涌出,放下酒杯,旧日的欢乐也消散无踪。
何况我还身陷尘世的罗网之中,为了那虚无的名声去争逐拼搏。
我拿着书本滥竽充数待在藏书的官府,戴着官帽却有愧于自己的官职。
太学里陈列着珍贵的玉器,学府中聚集着众多贤才。
我昏花的眼睛在珍宝店中眩晕,短小的翅膀混杂在仙鸟的行列。
即使别人能容忍我的不足,我又怎能长久地白吃俸禄呢?
那些诗人骚客自由自在,就像水中的野鸭;作诗之人击着檀木,歌声铿锵。
难道就没有重要的出路吗?只是害怕自己脚步蹒跚难以前行。
我就像依附在良马尾巴上的枳棘,像用蒿草戏弄巨龙的人一样不自量力。
我想对那些笨拙艰难的人说,不要急于去学习别人的样子啊。
纳兰青云