明晦互推斥,中都芳歲闌。 星迴迫舊次,籥暖送餘寒。 來辰繭有緒,去境環無端。 天運故相易,人心那獨安。 懷此不能寐,攬衣強盤桓。 疏恐緩餘帶,危惕整塵冠。 耿耿燭焰直,悽悽霜氣酸。 城頭隕高木,庭下敗叢蘭。 撫臆累新欷,掩觴沈故懽。 況乃蹈世網,虛名爭控摶。 挾冊濫書府,振纓玷王官。 東序羅圭瑞,西雍集鵷鸞。 昏瞳眩寶肆,短翼廁仙翰。 縱爾值藏疾,何容久素餐。 泛泛騷客鳧,坎坎詩人檀。 寧無要路津,所畏在蹣跚。 枳棘附驥尾,緯蕭戲龍蟠。 寄語拙艱者,無竢學邯鄲。
己巳歲除夜有感
光明與黑暗相互排斥交替,京都裏這美好的一年即將結束。
星辰運轉又快回到原來的位置,春風已經吹來,送走了殘餘的寒意。
新的一年就像蠶繭抽絲一樣,開始有了頭緒,而過去的時光就像圓環,沒有盡頭。
自然的運轉規律本來就不斷更迭變化,人的內心又怎麼能獨自安定呢?
懷着這樣的感慨難以入眠,我披上衣服勉強起身徘徊。
我擔心衣帶鬆散,便仔細繫緊;心中惶恐不安,端正了落滿灰塵的帽子。
明亮的燭焰直直地燃燒,寒冷的霜氣帶着酸楚的味道。
城頭上高大的樹木被風吹落,庭院裏一叢叢的蘭花也已衰敗。
撫摸着胸口,新的嘆息不斷湧出,放下酒杯,舊日的歡樂也消散無蹤。
何況我還身陷塵世的羅網之中,爲了那虛無的名聲去爭逐拼搏。
我拿着書本濫竽充數待在藏書的官府,戴着官帽卻有愧於自己的官職。
太學裏陳列着珍貴的玉器,學府中聚集着衆多賢才。
我昏花的眼睛在珍寶店中眩暈,短小的翅膀混雜在仙鳥的行列。
即使別人能容忍我的不足,我又怎能長久地白喫俸祿呢?
那些詩人騷客自由自在,就像水中的野鴨;作詩之人擊着檀木,歌聲鏗鏘。
難道就沒有重要的出路嗎?只是害怕自己腳步蹣跚難以前行。
我就像依附在良馬尾巴上的枳棘,像用蒿草戲弄巨龍的人一樣不自量力。
我想對那些笨拙艱難的人說,不要急於去學習別人的樣子啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲