周郎有舊隠,遠在南山陲。 一笑偶爲樂,九層遂成基。 旁連醉令石,卻眺社僧碑。 地遠雲物秀,巖深松桂滋。 當時騖高興,益友相攀追。 樂聖自鼓腹,談經亦軒眉。 風猿助清嘯,谷鳥參朋嬉。 忽引朝閨籍,久乖林下期。 頭白二千石,高蓋復來思。 活活弄新溜,蒼蒼援故枝。 雖雲未投紱,良足紓煩疲。 餘懷本丘壑,世路方馽羈。 願言獨往客,緬邈心空馳。 稅駕或未晚,從君歌紫芝。
寄題職方周員外廬山笑臺
周員外有一處舊日的隱居之地,它遠在南山的邊緣。他偶然一笑當作樂趣,就在此建起了九層的笑臺。
笑臺旁邊連着醉令石,轉身還能眺望到社僧碑。這裏地處偏遠,雲氣和景物都十分秀麗,山岩幽深,松樹和桂樹生長得很繁茂。
當年周員外盡情地抒發高雅的興致,好朋友們相互追隨攀登。他們暢飲美酒,酒足飯飽,談論經典時也眉飛色舞。風裏的猿猴也幫着發出清越的嘯聲,山谷裏的鳥兒也參與到友人的嬉戲之中。
忽然間,周員外應召入朝爲官,長久地違背了在山林間相聚的約定。如今他頭髮花白,身爲二千石的官員,坐着華麗的車駕又回來思念這裏了。他歡快地撥弄着新流的溪水,撫摸着那依舊蒼蒼的舊樹枝。雖然說他還沒有辭官歸隱,但這裏也足以讓他舒緩煩惱和疲憊了。
我本就心懷山林丘壑,可在這世間的道路上卻被羈絆束縛。我羨慕那些能獨自前往山林隱居的人,只能在遙遠的地方讓思緒空自馳騁。或許現在停下腳步去歸隱還不算晚,我願跟隨您一起吟唱着《紫芝歌》,過上隱居的生活。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲