貌從周孔譏誣僞,臆斷詩書悉抵梧。 悟鑑精明原本末,討窮商略較錙銖。 所存偶免隨秦火,不喻遺忘笑漢儒。 理勝凜然詞旨達,知音儻遇聖人徒。
校讎古史二首 其二
這首詩不是古詩詞,而是一首七言律詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
有些人表面上尊崇周公和孔子,卻譏諷和污衊古代史實是虛假的,僅憑主觀臆斷就認爲《詩經》《尚書》等經典中內容全都是矛盾牴觸的。
而真正有敏銳洞察力和深刻見識的人,會理清事情的來龍去脈,深入探究、仔細商討,連最細微的差別都要比較清楚。
古代的典籍能留存下來實屬偶然,僥倖沒有在秦始皇焚書的大火中被焚燬,那些不明白其中深意、甚至遺忘其價值的人,真該被漢代的儒者嘲笑。
若能以正確的道理和嚴謹的邏輯來解讀,言辭旨意自然能表達得清晰明瞭,倘若能遇到像聖人門徒那樣有識見的知音,也算是一種幸事。
评论
加载中...
納蘭青雲