次韻李次仲赴巨山張舍人招贈之什

君無吟秋草,螢飛而露溼。 曼倩古豪英,羨門深抆拭。 五難背生路,九鑰探金碧。 烏龍因師指,龜峯森郡㦸。 張羅候鳧影,過客紛如織。 子房河上翁,揮犀高讌席。 噓呵棗如瓜,肉眼殊未識。 西母掬露醒,東王漿霞赤。 至哉高尚公,著書不靳惜。 髻珠曩許學,玉版援金筆。 仙階三洗髓,短生幾兩屐。 岧嶤法身像,褒博烏紗幘。 焚沃覬有遭,稽首悲涕泣。 妙訣付神水,悃誠如皎日。 升降摩頂踵,抽添而損益。 勞生息奔迫,頹齡飛鳥急。 希求九陽聚,何憚一千夕。 近期赤水中,先覩玄珠得。

你可別再吟詠那秋草之句啦,此時螢火蟲飛舞,露水已沾溼了周圍。 東方朔那可是古代的豪傑英才,羨門子這般仙人也會被人細心賞識。 人生有五種難事會讓人背離生的道路,而開啓九把鑰匙才能探尋那神奇的道家寶物。 烏龍的所在因老師的指引而明晰,龜峯高聳,就像郡中的大旗一般威嚴。 張開羅網等待野鴨的蹤影,過往的行人多得如同穿梭的絲線。 就像張良遇到河上公那樣,在宴席上有人如揮犀談玄般高談闊論。 有人吹噓棗子大得像瓜,可凡夫俗子卻根本無法辨認真假。 西王母捧着甘露讓人清醒,東王公那裏的仙漿色澤赤紅。 那真正高尚的人啊,著書傳道毫不吝嗇。 以前曾被允許學習那如髻珠般珍貴的道法,還援用玉版和金筆書寫。 在仙階上經歷三次洗髓的修行,短暫的人生又能穿破幾雙鞋子呢。 那高大的法身佛像,戴着寬大的烏紗頭巾。 焚香澆灌,渴望能有遭遇仙緣的機會,跪拜在地,悲切地哭泣。 將精妙的口訣託付給神水,那誠摯的心意就像明亮的太陽。 氣息在頭頂和腳跟之間升降流轉,按照一定的規律抽添損益。 勞碌的人生中,奔波匆忙的腳步該停歇了,衰老的年歲就像飛鳥一樣迅速。 一心希求九陽之氣聚集,哪怕要歷經一千個夜晚也毫不畏懼。 在不久的將來,能在赤水中,率先見到那玄珠般的道果。 需要說明的是,這首詩包含大量道家典故和修仙相關意象,理解和翻譯有一定難度,可能存在部分不準確之處,旨在幫助你大致瞭解詩意。
评论
加载中...
關於作者

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。蘇遲子。事親孝,僅十餘歲,侍祖轍於潁昌九年,未嘗去側。以祖蔭官陝州儀曹,歷太府監丞、將作監丞。請祠歸,卒年七十餘。以文學見知於晁說之、洪炎等人。有《欒城遺言》、《雙溪集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序