漫述二首 其二

跏趺围褐越鸡晨,洒落生缘治水薪。 一艺湛酣任疏放,百家杂揉识疵醇。 舂炊断断西畴穑,书记翩翩东郭㕙。 飘兀篮舆绝畦畛,莽苍更访隐湛沦。

译文:

清晨时分,我身披粗布长袍趺坐静修,仿佛超脱了世俗的牵绊,如同治水时废弃的柴薪一般,看淡了人生的种种因缘。 我专注地沉浸在一门技艺之中,放任自己的性情自由疏放,不拘泥于世俗的规矩。广泛涉猎百家学说,仔细辨别其中的优劣好坏、精华与糟粕。 我时而在西边的田地里辛勤劳作,认真地舂米做饭,过着质朴的农耕生活;时而又像东郭顺子一样,风度翩翩地书写文章、记录生活。 我坐着轻快的竹轿四处飘荡,不被田埂界限所束缚,在那一片广阔苍茫的天地间,去寻访那些隐姓埋名、超凡脱俗的高人隐士。
关于作者
宋代苏籀

(1091—?)眉州眉山人,字仲滋。苏迟子。事亲孝,仅十余岁,侍祖辙于颍昌九年,未尝去侧。以祖荫官陕州仪曹,历太府监丞、将作监丞。请祠归,卒年七十余。以文学见知于晁说之、洪炎等人。有《栾城遗言》、《双溪集》。

纳兰青云