滄浪亭

昔聞滄浪亭,未濯滄浪水。 先賢眇遺蹟,壯觀一何侈。 飛橋跨木末,巨浸折胡壘。 糟牀行萬甕,繚牆週數裏。 廢興固在天,庶用觀物理。 緬懷嘉祐世,周道平如砥。 相君賢相君,子美東南美。 如何一網盡,禍豈在故紙。 青蠅變白黑,作俑茲焉始。 所存醉翁文,垂耀信百世。 無忘角弓詠,嘉樹猶仰止。 同來二三子,感嘆鹹坐起。 縹瓷釂新汲,譭譽均一洗。 忽逢醒狂翁,一別垂二紀。 雋哉老益壯,論事方切齒。 我欲裂絳幔,推著明光裏。 安得上天風,吹落君王耳。

過去就聽聞有滄浪亭,卻一直沒能去那裏洗滌滄浪之水。 古代賢人的遺蹟已經渺茫難尋,這滄浪亭的壯觀景象是何等宏大奢侈啊! 那飛橋橫跨在樹梢之上,大片的湖水曾經沖毀過敵人的營壘。 釀酒的糟牀旁擺放着上萬只酒甕,環繞的圍牆綿延數里之長。 興衰成敗本就由上天註定,我們可以藉此來觀察事物發展的道理。 遙想嘉祐年間,國家的道路平坦得如同磨刀石一般。 當時有賢能的宰相,還有像蘇舜欽(子美)這樣東南地區的傑出人才。 可爲何會像撒下一張大網把他們全部捕獲,災禍難道僅僅是因爲那寫在紙上的文章嗎? 小人就像青蠅一樣混淆黑白,這種惡例就是從這裏開始的。 如今留存下來的歐陽修(醉翁)的文章,確實能光輝照耀百世。 不要忘記《角弓》詩中所表達的親情和睦之意,人們對賢德之人的敬仰就如同對高大的樹木一樣。 和我一同前來的兩三位友人,都感慨不已,或坐或起。 我們用精美的瓷杯斟滿新汲取的泉水,把那些譭譽之詞都一併洗淨。 忽然遇到一位清醒而狂放的老翁,自從上次分別已經過去了二十四年。 他真是卓越啊,年紀越大越發有精神,談論起時事還會憤怒得咬牙切齒。 我真想扯下那紅色的帷幕,把他推舉到朝堂之上。 怎樣才能藉助上天的大風,把他的言論吹到君王的耳朵裏呢?
评论
加载中...
關於作者

宋常州晉陵人,字德輝。徽宗宣和三年進士,學於楊時、劉安世。李綱爲相,理在幕中,爲汪伯彥、黃潛善所忌,以嘗潤色陳東所上書,貶梧州。高宗紹興初召試翰林,兼史館校勘。秦檜主和議,理與朱松等抗疏極言不可,出知嚴州。罷職窮困而死。有《蒼梧集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序