我生事幽討,塵埃良獨難。 朅來舒蘄遊,登臨每長嘆。 如何勝絕境,佛屋多所安。 大哉慈悲力,神功助劖刓。 住處未易言,小道亦可觀。 五祖古名剎,樓臺倚巑岏。 崎嶇六七里,縈紆三百盤。 懸崖擢青士,夾道羅蒼官。 飛泉響環玦,幽芳馥沉檀。 我來及新霽,千峯碧玉攅。 忽聞杞犬吠,旋覺壺天寛。 水聲擢午暑,嵐氣生晚寒。 心目快開豁,腰腳嗟蹣跚。 看雲更搘笻,披風少憑欄。 欲營五畆宮,它年寄衰殘。 試煩問祖師,莫作非意幹。
五祖山
我這一生就喜歡探尋幽靜美妙的地方,在塵世中做到這點實在太難。
我來到舒州、蘄州一帶遊玩,每一次登高望遠都會感慨嘆息。
爲什麼那些絕妙至極的地方,大多都建有佛寺呢?
偉大啊,佛的慈悲之力,彷彿有神奇的功力幫助人們在這險峻之地開鑿建設。
這地方的好處實在難以用言語說盡,就算是那些小景緻也值得細細觀賞。
五祖寺是古老的著名寺院,樓臺亭閣倚靠在高聳險峻的山峯之上。
沿着山路前行六七里,道路曲折盤旋有三百多道彎。
懸崖邊挺立着翠竹,就像身姿挺拔的君子;道路兩旁排列着蒼松,宛如威嚴的官員。
飛瀉的泉水發出如環佩碰撞般清脆的聲響,清幽的花香如同沉香、檀香般馥郁。
我來的時候剛好雨過天晴,千萬座山峯像碧玉一般簇擁在一起。
忽然聽到山犬的叫聲,很快便感覺彷彿進入了一個開闊的仙境。
泉水聲驅散了正午的暑氣,山間的霧氣帶來了傍晚的寒意。
我的心和眼頓時開闊舒暢起來,只是可惜自己的腰腳不靈便,走路蹣跚。
我拄着柺杖去看雲,迎着風在欄杆邊稍作休憩。
我想在這裏置辦一處五畝大小的居所,等年老體衰的時候就來這裏安度晚年。
煩請幫我問問祖師,可不要拒絕我的這番心意啊。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲