五祖山

我生事幽討,塵埃良獨難。 朅來舒蘄遊,登臨每長嘆。 如何勝絕境,佛屋多所安。 大哉慈悲力,神功助劖刓。 住處未易言,小道亦可觀。 五祖古名剎,樓臺倚巑岏。 崎嶇六七里,縈紆三百盤。 懸崖擢青士,夾道羅蒼官。 飛泉響環玦,幽芳馥沉檀。 我來及新霽,千峯碧玉攅。 忽聞杞犬吠,旋覺壺天寛。 水聲擢午暑,嵐氣生晚寒。 心目快開豁,腰腳嗟蹣跚。 看雲更搘笻,披風少憑欄。 欲營五畆宮,它年寄衰殘。 試煩問祖師,莫作非意幹。

我這一生就喜歡探尋幽靜美妙的地方,在塵世中做到這點實在太難。 我來到舒州、蘄州一帶遊玩,每一次登高望遠都會感慨嘆息。 爲什麼那些絕妙至極的地方,大多都建有佛寺呢? 偉大啊,佛的慈悲之力,彷彿有神奇的功力幫助人們在這險峻之地開鑿建設。 這地方的好處實在難以用言語說盡,就算是那些小景緻也值得細細觀賞。 五祖寺是古老的著名寺院,樓臺亭閣倚靠在高聳險峻的山峯之上。 沿着山路前行六七里,道路曲折盤旋有三百多道彎。 懸崖邊挺立着翠竹,就像身姿挺拔的君子;道路兩旁排列着蒼松,宛如威嚴的官員。 飛瀉的泉水發出如環佩碰撞般清脆的聲響,清幽的花香如同沉香、檀香般馥郁。 我來的時候剛好雨過天晴,千萬座山峯像碧玉一般簇擁在一起。 忽然聽到山犬的叫聲,很快便感覺彷彿進入了一個開闊的仙境。 泉水聲驅散了正午的暑氣,山間的霧氣帶來了傍晚的寒意。 我的心和眼頓時開闊舒暢起來,只是可惜自己的腰腳不靈便,走路蹣跚。 我拄着柺杖去看雲,迎着風在欄杆邊稍作休憩。 我想在這裏置辦一處五畝大小的居所,等年老體衰的時候就來這裏安度晚年。 煩請幫我問問祖師,可不要拒絕我的這番心意啊。
评论
加载中...
關於作者

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生於宋哲宗元祐八年,卒於孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。爲人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕雲用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。後累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序