楊郎丘壑尚,草堂修竹林。 去郭十里近,而無車馬音。 鶴怨不應聞,鷗盟政爾尋。 九畹蘭荃富,三徑蓬蒿深。 窗間焦尾曲,聊答清風吟。 英英彼白雲,出岫得無心。 淵明既容膝,那復歷嶇嶔。 狂夫十年狂,客鬢吳霜侵。 因君發深省,杖藜合從今。 寄傲有餘地,不妨成盍簪。
寄題楊德辰清隱堂借至遊老人韻
楊郎你鍾情于山川林壑,在那修竹成林的地方建了座草堂。
這地方離城郭不過十里遠近,卻聽不到車馬喧囂的聲音。
想來不會聽到仙鶴埋怨主人的聲音,正好可以去尋覓與鷗鳥結盟的閒適。
堂邊有着大片繁茂的香草,庭院小徑被蓬蒿遮蔽得很深。
坐在窗前彈奏着焦尾琴,姑且以此回應清風的吟唱。
那輕盈潔白的白雲,從山巒間飄出,是那樣的自在無心。
就像陶淵明有能容身的居所就滿足了,何必再去經歷那崎嶇艱難的塵世。
我這狂妄之人已輕狂了十年,客居他鄉,兩鬢已被如霜的白髮侵襲。
因爲你,我深刻地反省自己,從今以後應該拄着藜杖,歸隱田園。
這裏有足夠的地方讓我寄託傲世情懷,不妨大家相聚一堂,共享這份悠然。
评论
加载中...
納蘭青雲