賀曾修撰帥江陵 其五

麟符虎節爛龍光,勢重侯藩壯帝鄉。 那復謝玄將淝水,政煩汲黯守淮陽。 咄嗟萬戶無窮惠,清淨三州已試方。 餘事不妨哦妙句,韋郎韻勝寢凝香。

這並不是古詩詞,而是一首七言律詩。下面爲你翻譯成現代漢語: 你手持麟符虎節,身上散發着如同龍一般的光彩,權勢之重堪比諸侯藩王,讓帝鄉都爲之增光。 如今哪還需要像謝玄那樣在淝水領兵作戰的將領呢,正煩勞你如同汲黯守護淮陽一般鎮守江陵。 你一聲令下就能給千家萬戶帶來無盡的恩惠,以清淨無爲的治理方法已經在這三州得到了驗證。 閒暇之餘,你也不妨吟哦出美妙的詩句,你就像韋應物那樣有高雅的韻致,在靜謐的寢室裏沉浸於墨香之中。 注:“麟符虎節”是古代朝廷用作信物的符節;“謝玄將淝水”指東晉謝玄在淝水之戰大破前秦苻堅;“汲黯守淮陽”是說汲黯治理淮陽政績顯著;“韋郎”通常指韋應物,他以詩風高雅著稱。
评论
加载中...
關於作者

字仲達,德興 (今屬江西) 人。宣和六年 (1124) 進士。紹興初,從汪藻、徐俯遊。有《霜傑集》。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序