惟昔清獻公,二年蜀中歸。 歸載無長物,一琴而一龜。 龜屬煙霞想,琴寓山水思。 婆娑二物間,德容儼怡怡。 元龍豈時輩,康樂匪俗期。 書齋質不陋,覆之以茒茨。 手植參天松,亭亭歲寒姿。 公去幾霜露,高風猶在茲。 可使貪夫廉,至今仰伯夷。 使君挺孤潔,後身蓋亡疑。 治體簡而肅,民俗醇不疵。 竭虔拜公像,雅有賓僚隨。 置酒延公孫,誠意公所知。 表表孝弟裏,人物固未衰。 德厚者流光,此言良不欺。 春陰澹物華,藹藹原隰滋。 遠山出雲氣,近水餘風漪。 時禽屋上語,野蝶筵中飛。 此堂歷千載,盛事傳一時。 凜如公在傍,冠弁不敢欹。 庶幾飽公德,滿酌其可辭。 聊以永今朝,畫景方舒遲。
陪張巨山謁清獻公祠
想當年清正的趙清獻公,在蜀中任職兩年後歸來。
歸來時沒帶什麼多餘的東西,只有一張琴和一隻龜。
那龜讓人聯想到煙霞般的超脫意境,琴寄託着對山水的情思。
他在這琴和龜之間自在從容,品德和容貌端莊又和悅。
他不像那些平庸之輩,也不是隻追求世俗名利之人。
他的書齋質樸卻不簡陋,屋頂蓋着茅草。
他親手栽種的松樹高聳入雲,有着在寒冬中依然挺拔的姿態。
清獻公離去歷經了多少霜露,可他的高尚風範至今還在。
他的品德能讓貪婪的人變得廉潔,到現在人們還敬仰他如伯夷一般。
這位使君品行高潔,簡直就是清獻公再世,這無疑是衆人的看法。
他治理政務簡約又嚴肅,讓民間風俗淳樸而沒有瑕疵。
使君虔誠地拜謁清獻公的塑像,還有文雅的賓客和下屬相隨。
擺下酒席邀請清獻公的子孫,他的誠意清獻公定能知曉。
這以孝悌著稱的鄉里,人才本來就沒有衰敗。
品德深厚的人影響深遠,這話真的一點不假。
春天的陰霾讓萬物的光彩變得柔和,原野和溼地瀰漫着霧氣。
遠處的山巒飄出雲氣,近處的水面還留着風吹起的漣漪。
應時的鳥兒在屋上嘰嘰喳喳,野蝴蝶在筵席中飛舞。
這祠堂歷經千年,如今的盛事會流傳一時。
讓人感覺清獻公凜然就在身旁,連帽子都不敢戴歪。
希望能充分感受清獻公的品德,滿滿地喝上一杯怎能推辭。
就藉此盡情享受今朝,美好的景色正讓人悠然自得。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲