丈人居水南,未省價高索。 平生丘壑事,長嘯天宇窄。 舍傍五株柳,宛是陶家宅。 舍南數畆園,似與人境隔。 方須漉酒巾,漸喜扶老策。 以茲不願仕,偶然似彭澤。 青松手所種,撫之無愧色。 都忘歲月徂,不受霜霰廹。 是身等浮雲,術也可不擇。 持此百年間,常恐中道畫。 曠哉遺世情,遇我眼不白。 問我來何時,胡爲久於客。 我官亦易拋,行矣勿多責。 方從倦飛鳥,望林整歸翮。
撫松堂
我的長輩居住在水的南岸,從來沒聽說他要高價出售這居所。
他一生鍾情于山水丘壑之事,放聲長嘯時只覺整個天空都顯得狹小。
房屋旁邊有五株柳樹,宛如陶淵明先生的住宅一般。
房屋南邊有幾畝園子,好似與塵世隔絕開來。
他正需要漉酒的頭巾,也漸漸喜歡上了拄着扶老的柺杖。
因爲這些,他不願去做官,偶然間就像那彭澤縣令陶淵明一樣。
青松是他親手種下的,撫摸着青松,他臉上毫無愧色。
他完全忘卻了歲月的流逝,也不受霜雪的逼迫。
他把自身看作浮雲一般,覺得養生之術也不必太刻意選擇。
在這百年時光裏,他常擔心自己半途而廢。
他那超脫塵世的情懷真是曠達啊,遇見我時對我很友善。
他問我什麼時候來的,爲何長久地客居他鄉。
我這官職也容易捨棄,我打算離開了,你就別過多責怪我了。
我正如同那疲倦的飛鳥,望着樹林整理歸巢的翅膀。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲