次韻劉彥衝醉歌

家山回首三千里,世亂身危今老矣。 由來客子鬬身強,敢弗加餐慎行李。 閩中此地稱多賢,招我作鄰密且邇。 二子人物夙所慕,傾蓋忘形到汝爾。 劉郎能事出世家,勝韻那知集於此。 人生多計才狙公,朝暮不離三四中。 我今一食日還並,士也乃有如此窮。 愛酒猶能致山簡,清談兼喜對王戎。 異時掉臂五侯門,解紛堪作滑稽雄。 如今流落百無用,夜起捋須問蒼穹。 白髪蕭蕭不勝理,客舍燈花虛作喜。 憐君咳唾是珠璣,照眼陸離光棐幾。 惜不當年奪繡袍,枉著詞鋒誇孟勞。 遣我黎明擁吟鼻,寒蟬抱葉空哀號。

回首故鄉,距離已經有三千里之遙,如今世道混亂,自身也處境危險,我已然步入老年。 向來客居他鄉的人都要努力讓自己身體強壯,我怎敢不多喫點飯,小心地照料自己的行程。 閩中這個地方有很多賢能的人,他們邀請我來做鄰居,彼此距離很近。 我一直就傾慕那兩位賢才,初次見面就一見如故,親密無間。 劉郎出身世家,才華出衆,誰能想到他有如此高雅的韻致。 人生有太多的算計,就像狙公給猴子分橡子一樣,早晚不過在“三”和“四”之間變來變去。 我如今一天只喫一頓飯,讀書人竟會窮困到這般地步。 你愛酒如同山簡一樣,還能像王戎一樣與我愉快地清談。 從前你瀟灑地出入權貴之門,善於排解糾紛,堪稱滑稽之雄。 如今卻流落江湖,百無一用,夜裏起身捋着鬍鬚問蒼天。 白髮稀疏凌亂,難以梳理,客舍裏燈花綻放,卻只是徒然讓人空歡喜一場。 我憐惜你吐出的言辭如同珍珠美玉,光彩照人地落在書桌之上。 可惜你當年沒能像郭震一樣奪得繡袍,空有鋒利的詞鋒,卻未能大展身手。 讓我在黎明時分瑟縮着鼻子吟詩,就像寒蟬抱着樹葉徒然哀號。
评论
加载中...
關於作者

李處權(?~一一五五)字巽伯,號崧庵惰夫,洛(今河南洛陽)人。淑曾孫。南渡後定居溧陽(《景定建康志》卷四九)。生平未獲顯仕,轉輾各地爲幕僚,以詩遊士大夫間。高宗紹興二十五年卒於荊州年逾七十。著作曾自編有《崧庵集》,不傳。孝宗淳熙六年(一一七九),由其堂弟處全收輯遺著四百餘篇刊行,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲《崧庵集》六卷。事見本集自序及李處全序。 李處權詩,以影印文淵閣《四庫全書·崧庵集》爲底本。酌校《永樂大典》殘本及李鼎《宋人集甲編》(簡稱宋人集)本等。新從《永樂大典》輯得集外詩一首,附於卷末。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序