舟中即事
西来一櫂任委蛇,春日惟增雨露悲。
故国佳辰逢禁火,水乡农事见扶犁。
年华祗觧凋容鬓,花鸟何曾管乱离。
目极伤心谁告语,含毫独赋远游诗。
译文:
我驾着一叶扁舟从西边而来,随意地在水上曲折前行。在这温暖的春日里,我的悲伤却像那春雨秋露一般愈发浓重。
如今正值故国的美好节日——禁火的寒食节,可我却漂泊在外。放眼这水乡,能看到农民们正扶着犁铧开始农事耕作。
时光啊,只知道无情地消磨我的容颜和双鬓,让我逐渐老去。那花丛中的鸟儿、艳丽的花朵,哪里会管这世间的战乱与离乱呢?
我极目远眺,满心的伤心却无人可以诉说。只好握着毛笔,独自写下这抒发羁旅之愁的《远游诗》。