种木芙蓉
去岁经冬百卉空,今年多种木芙蓉。
未如蜀国城边望,疑是秋江渡口逢。
定乏雄蜂来慰藉,应与寒菊伴丰容。
敢同出水方新句,空自长吟负老松。
译文:
去年过冬的时候,各种各样的花卉都凋零了,一片空落景象。今年我种了好多木芙蓉。
我眼前这木芙蓉的景致,虽然比不上在蜀国城边看到的那般壮观绮丽,但看着它们,恍惚间就好像是在秋江渡口偶然相逢一样。
想来肯定不会有那些大群的雄蜂来安慰、陪伴它们了,它们应该会和那耐着寒冷绽放的菊花相互陪伴,展现出丰满美好的姿容。
我哪敢像赞美出水芙蓉那样为木芙蓉写出新颖绝妙的诗句呢,只能空自长久地吟诵诗篇,真是有负于那坚毅的老松呀。