首頁 宋代 歐陽澈 秋日山居八事 其二 秋日山居八事 其二 6 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 歐陽澈 親灌蔬畦慕漢陰,不辭抱甕汲泉深。 擬爲元亮蕭條處,豈有樊遲貨殖心。 剔去荊榛俱絕蔓,栽培桃李已成林。 兔葵燕麥元荒寂,剗地繁華直萬金。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我親自灌溉菜畦,內心十分仰慕那位不使用機械、純憑人力澆灌的漢陰丈人,絲毫不害怕抱着甕到深處去汲取泉水的辛苦。 我打算像陶淵明那樣,處於簡陋清寒之地過着質樸的生活,又怎會有像樊遲那樣追求財利、經營產業的心思呢? 我細心地剔除菜地裏的荊棘和雜草,把它們的藤蔓都清理乾淨,用心栽培的桃樹和李樹如今已經長成了一片樹林。 原本那荒地裏長滿了兔葵和燕麥,一片荒涼寂靜,如今經過我的一番勞作,這裏卻變得繁花似錦、十分熱鬧,簡直價值萬金。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 寫景 抒懷 田園 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 歐陽澈 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送