秋日山居八事 其四

因傳種法自東坡,潛喜春來活者多。 不遣牛羊殘物性,更資雨露養天和。 虯枝終擬棲仙鶴,雲葉行看施女蘿。 縱與蒿萊暫同植,大夫封寵竟輸他。

這首詩描繪了詩人種植松樹的情景與期待,以下是它的現代漢語譯文: 我依照蘇東坡所傳的種植方法種下了松樹,暗暗欣喜在春天到來時,成活的樹苗有很多。我不讓牛羊來破壞這些松樹的生長天性,還讓它們多多接受雨露的滋潤,調養天然的祥和生機。 這些松樹的枝幹盤曲如虯龍,我想着終有一天能讓仙鶴棲息在上面;那如雲般的枝葉,不久之後也會爬滿女蘿。縱然現在它們和野草暫時一同生長在一處,但將來它們可比那受封爲“大夫”的松樹還要尊貴呢。 詩裏“大夫封寵”有個典故,秦始皇曾封泰山上五棵松樹爲“五大夫”,這裏用此典故突出對所種松樹未來不凡的期許。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序