德秀和朝宗絕句意似有不平者依韻作三絕以代其解嘲 其三

東野臨流喜賦詩,一竿揺破碧雲溪。 汝非羸角休吾觸,不是尋常丱角兒。

這首詩題比較長,我們先看詩本身的翻譯。 東野(這裏可能是指一位像孟郊那樣喜愛在山水間吟詩的人)來到溪水邊,滿心歡喜地賦詩抒懷,他手持一根釣竿,輕輕晃動,彷彿把那如碧雲般澄澈的溪水都給“搖破”了。 你呀,如果不是頭上那弱小的角,就別來牴觸我,因爲我可不是尋常的小孩子。 需要說明的一點是,這首詩具體背景可能和題目中的“德秀”“朝宗”相關,“東野”也可能是一個特定的指代,不過僅從詩句內容看,大致能這樣去理解。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序