送金確然歸弋陽

昔我云溪居,送子云溪濆。 重來問何時,笑指谿上雲。 一別四周星,坐此世故紛。 衰顏兩非昔,華髮粲可耘。 我纏風樹悲,終日無一欣。 子乃水菽憂,尚此奔走勤。 對牀語未終,懸知便離分。 霜風吹客袂,別意如絲棼。 子歸葛陂上,去路接鄉枌。 歸夢尚隨子,何當嘆離羣。

當年我住在云溪的時候,在云溪的岸邊送你離去。我問你什麼時候再回來,你笑着指着溪上的雲朵,那意思彷彿說歸期縹緲如這雲。 一晃我們分別已經四年了,因爲這世間的紛紛擾擾,一直沒能再見。如今再次相見,我們的容顏都已衰老,和過去大不相同,頭髮花白得像雜草一樣,都可以去耕耘了。 我一直沉浸在風樹之悲裏(風樹之悲指父母去世的悲傷),整日裏沒有一點開心的事。你呢,爲了能奉養父母,還在四處奔波忙碌。 我們同牀而臥,交談還沒結束,我就知道馬上又要分離了。秋霜中的寒風吹動着你的衣袖,離別的愁緒就像亂絲一樣糾結。 你這一回去,就到葛陂邊上了,那條路一直通到家鄉。即便我人留在此處,夢都會跟着你回去。什麼時候才能不再感嘆與你分離,長久相伴啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序