有懷舍弟逢年時歸婺源以詩督之

木落天未霜,君歸定何時。 相思如驚鵲,中宵未安枝。 夢中見阿連,鏘然詠新詩。 寤驚衰葉翻,謂是步屧移。 攬衣下中庭,風露浩淼彌。 遙知客衣薄,歸來一何遲。 平生短檠燈,相對忽解頤。 萬古一舒捲,佳處良在茲。 是中及物心,上與稷契期。 援古以自例,自笑無乃癡。 夜叉叱九闕,側足不敢窺。 坐令一寸心,日抱二柄疑。 遲君商畧此,恐得兒輩嗤。 況乃綠髮親,倚門鬢欲絲。 狶膏非鳳喙,車轄無可脂。 再拜壽百分,斑衣舞參差。 秋芳未雲歇,采采黃金蕤。 萬鍾不足樂,古人豈吾欺。

樹葉紛紛飄落,可天色還未降霜,你到底什麼時候才能歸來呢? 我對你的思念就像那受驚的喜鵲,到了半夜都無法在枝頭安穩棲息。 在夢裏我見到了你,你正朗朗地吟誦着新創作的詩篇。 我從夢中驚醒,聽到落葉翻動的聲音,還以爲是你邁着腳步來了。 我披上衣服走到庭院中,只見風露茫茫一片。 我遠遠地想着你客居在外衣衫單薄,怎麼還這麼晚都不回來。 平日裏我們在矮燈旁相對而坐,不經意間就會開懷大笑。 古往今來的事情就像雲朵的舒捲,美好的時光就在我們相聚之時。 我們心中都有着兼濟天下的情懷,嚮往能像稷和契那樣輔佐君王、造福百姓。 我常常援引古人的事蹟來激勵自己,現在想想,自己是不是有些癡傻。 邪惡的權勢在朝堂上橫行,我們只能小心翼翼,不敢有絲毫冒犯。 這讓我這小小的心啊,每天都懷着兩種矛盾的想法。 我盼着你回來和我好好商量這些事,不然只怕會被晚輩們嘲笑。 更何況咱們那頭髮還烏黑的雙親,如今靠着門盼你歸來,鬢髮都快變白了。 可咱們沒有神奇的油脂能讓車軸潤滑,沒有辦法讓你快速回來。 等你回來,咱們一起恭敬地向雙親拜壽,穿上彩衣像小孩一樣歡快地跳舞。 秋天的花草還未凋謝,我們去採摘那金黃的花朵。 就算有萬鐘的俸祿,也比不上和家人相聚的快樂,古人誠不欺我啊。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序