木落天未霜,君歸定何時。 相思如驚鵲,中宵未安枝。 夢中見阿連,鏘然詠新詩。 寤驚衰葉翻,謂是步屧移。 攬衣下中庭,風露浩淼彌。 遙知客衣薄,歸來一何遲。 平生短檠燈,相對忽解頤。 萬古一舒捲,佳處良在茲。 是中及物心,上與稷契期。 援古以自例,自笑無乃癡。 夜叉叱九闕,側足不敢窺。 坐令一寸心,日抱二柄疑。 遲君商畧此,恐得兒輩嗤。 況乃綠髮親,倚門鬢欲絲。 狶膏非鳳喙,車轄無可脂。 再拜壽百分,斑衣舞參差。 秋芳未雲歇,采采黃金蕤。 萬鍾不足樂,古人豈吾欺。
有懷舍弟逢年時歸婺源以詩督之
樹葉紛紛飄落,可天色還未降霜,你到底什麼時候才能歸來呢?
我對你的思念就像那受驚的喜鵲,到了半夜都無法在枝頭安穩棲息。
在夢裏我見到了你,你正朗朗地吟誦着新創作的詩篇。
我從夢中驚醒,聽到落葉翻動的聲音,還以爲是你邁着腳步來了。
我披上衣服走到庭院中,只見風露茫茫一片。
我遠遠地想着你客居在外衣衫單薄,怎麼還這麼晚都不回來。
平日裏我們在矮燈旁相對而坐,不經意間就會開懷大笑。
古往今來的事情就像雲朵的舒捲,美好的時光就在我們相聚之時。
我們心中都有着兼濟天下的情懷,嚮往能像稷和契那樣輔佐君王、造福百姓。
我常常援引古人的事蹟來激勵自己,現在想想,自己是不是有些癡傻。
邪惡的權勢在朝堂上橫行,我們只能小心翼翼,不敢有絲毫冒犯。
這讓我這小小的心啊,每天都懷着兩種矛盾的想法。
我盼着你回來和我好好商量這些事,不然只怕會被晚輩們嘲笑。
更何況咱們那頭髮還烏黑的雙親,如今靠着門盼你歸來,鬢髮都快變白了。
可咱們沒有神奇的油脂能讓車軸潤滑,沒有辦法讓你快速回來。
等你回來,咱們一起恭敬地向雙親拜壽,穿上彩衣像小孩一樣歡快地跳舞。
秋天的花草還未凋謝,我們去採摘那金黃的花朵。
就算有萬鐘的俸祿,也比不上和家人相聚的快樂,古人誠不欺我啊。
评论
加载中...
納蘭青雲