巉巉石逕鳴枯筇,意行詰曲無西東。 心知幽壑梅已動,一枝寄我曾未蒙。 暗香橫路忽驚顧,冰蕊的皪蠻煙中。 有如佳人久去眼,邂逅相得情何窮。 蔬畦壓霜翠羽亂,已覺雪片棲手茸。 嗟吾辜此來已晚,攀條嚼蕊聊從容。 玉仙遊戲下塵世,絕豔一洗朱鉛空。 不知閬苑在何許,叱迴風馭無怱怱。 溪寒沙淨迷俯仰,坐待山月來朦朧。 豈無尊酒相煖熱,錦裘起舞如驚鴻。 仇池老仙羽化久,妙曲三疊餘仙風。 歸時醉倒不知和,明日來此誰能同。
谿南梅花
在那險峻的石頭小徑上,乾枯的竹杖敲擊地面發出聲響,我隨意漫步,曲折前行,早已辨不清東西方向。
我心裏知道幽靜的山谷中梅花已經綻放,可卻未曾有人寄給我一枝梅花來慰藉相思。
忽然,一陣暗香飄到路上,我驚訝地環顧四周,只見那潔白如冰的梅花花蕊,在南方的霧氣中鮮明地綻放着。
這景象就如同我長久未見的佳人,今日偶然相逢,心中的情感如潮水般洶湧,說也說不盡。
蔬菜畦上壓着寒霜,綠葉雜亂地生長着,我感覺雪花已經落在了我的手上,毛茸茸的。
唉,我辜負了這美景,來得太晚了,只能攀着梅枝,嚼着花蕊,慢慢享受這難得的時光。
這梅花就像是下凡遊玩的玉仙,它那絕世的豔麗,讓所有用朱粉鉛華妝扮的人都黯然失色。
我不知道那傳說中的閬苑在哪裏,但我想呵斥着風神的車駕,讓它不要如此匆忙地離去。
溪水寒冷,沙灘潔淨,我彷彿迷失在這天地之間,坐下來靜靜等待着山間的月亮漸漸朦朧升起。
難道這裏沒有美酒來讓我身心溫暖嗎?我真想穿上錦裘,像驚鴻一樣翩翩起舞。
仇池老仙已經羽化成仙很久了,但他所作的《陽關三疊》妙曲,至今仍留存着仙風道骨的韻味。
回去的時候,我可能會醉倒在路上,也不知道能否唱和着曲子。明天再來這賞梅之地,又有誰能與我一同呢?
评论
加载中...
納蘭青雲