七夕后一日诸公携酒见过
昨夜天孙拥翠𫐌,余光犹此照河津。
且欣大暑去酷吏,更辱诸君为主人。
庭桂酿花香有信,盆荷迎露绿长新。
浮云扫尽天无滓,仰面争看月半轮。
译文:
昨夜,织女乘坐着翠羽装饰的车子出行,她洒下的光芒还照亮着银河的渡口。
让人欣喜的是,那像酷吏一般炎热的大暑天终于过去了,更荣幸的是诸位屈尊来我这儿,成了这场聚会的客人(这里“主人”按语境似应理解为来作客的人,主人家做东招待)。
庭院里的桂树酝酿着花香,散发着如期而至的芬芳;盆中的荷花迎着露珠,绿叶总是新鲜嫩绿的。
天空中浮云被一扫而空,洁净得没有一丝杂质,大家都仰起头,争着欣赏那半圆的月亮。