和韓司諫叔夏樂谷五吟 竹枕

故鄉清渭濱,一節取君子。 相從大江南,展轉秋風裏。 清慵笑玉便,傲兀勝隠幾。 屏山煙景媚,醉倒日高起。 此君通晝夜,俗士乃輕鄙。 願言一奠枕,四海春睡美。 鏗鏗孫子荊,未便洗吾耳。 得意大槐宮,古今真夢爾。

這首詩雖然名爲“竹枕”,實則通過對竹枕的描寫來表達詩人的心境和志向。以下是爲你翻譯的現代漢語內容: 我這竹枕的原材料竹子,來自故鄉清澈的渭水之濱,人們選取了它這有君子之風的一段。它跟隨我來到了大江南岸,在秋風中與我相伴,輾轉難眠。 靠着這竹枕,我慵懶清閒,不禁嘲笑那用玉枕的人。它堅硬挺拔,比靠在几案上還要舒適愜意。我眼前屏風上的山水景色嫵媚動人,常常醉倒後,直到太陽高高升起才起牀。 這竹枕日夜陪伴着我,可那些世俗之人卻輕視鄙夷它。我真希望能枕着它安穩入眠,讓四海之內的人都能擁有美好的春夢。 就像那鏗鏗直言的孫子荊,他的言語也未必能讓我真正警醒。人們追求功名利祿,就如同在槐安國裏得意一樣,古往今來,這一切不過是一場夢罷了。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序