矯首元陽觀,崢嶸度十年。 忽逢塵外客,因訪洞中仙。 橫躡修蛇路,低看破衲田。 縈紆篁竹嶺,窈窕碧松川。 撫石齋壇古,圍棋燒劫遷。 諒無翻榼術,安得遠庖煙。 擗盡蒼麟脯,彈餘別鶴弦。 晴香烘拆蕊,暝色繞歸鞭。 太白浮橋上,孤燈炫馬前。 黃冠紛雨散,紫蓋杳雲連。 鳥爪休爬背,鸞驂漫拍肩。 子真隨處隠,何必大羅天。
遊元陽觀
我抬頭仰望那元陽觀,它巍峨聳立,不知不覺已過去十年時光。
忽然間遇到了超脫塵世的客人,於是便跟着去尋訪那道觀中似仙的高人。
我們橫步踏上那如長蛇般蜿蜒曲折的小路,低頭能看到像破僧衣補丁一樣錯落的田地。
沿着曲折的長滿篁竹的山嶺前行,又走進那幽深秀麗、遍佈碧松的河川。
撫摸着古老齋壇的石頭,遙想這裏或許曾經歷過如圍棋般世事變遷。
我自知沒有能翻轉酒器的法術,又怎能遠離塵世廚房的煙火呢。
盡情地品嚐着美味的鹿肉乾,悠閒地彈奏着琴曲《別鶴操》。
晴朗的空氣中瀰漫着花香,催開了花朵的花蕊;暮色漸起,我也該揮鞭踏上歸程。
太白星懸掛在橋上的天空,一盞孤燈在馬前閃爍。
道士們像雨散一般各自離去,道觀的紫色傘蓋在雲霧中漸漸消失不見。
不用勞煩仙人像鳥爪一樣爲我抓背,也不必幻想能與鸞鳥拉的車並行、仙人拍我的肩膀。
像嚴子真這樣的高人到處都可隱居,又何必非要去那神仙居住的大羅天呢。
评论
加载中...
納蘭青雲