浄幾寒窗日,翛然萬慮忘。 詩筒忽到手,花信已催籹。 茅舍斜斜彴,冰溪短短牆。 仙膚下姑射,嬌額映昭陽。 崔竹翻新畫,龍涎出古香。 有金攢蘂細,無綠認條長。 慰薦騷人寂,挑撩酒態狂。 雪遊空泛剡,蘭佩枉沉湘。 隔屋吹生麝,盈枝縱夜光。 詎能煩驛使,聊自佔年芳。 渡盡鴻飛影,迎開柳帶黃。 繁華收拾後,結子又先嚐。
和趙用明梅
在那乾淨的書桌、寒冷的窗邊,沐浴着日光,我悠然閒適,所有的憂慮都拋諸腦後。
忽然間,裝有你詩作的竹筒到了我手中,此時梅花綻放的消息已如催促女子梳妝般催着梅花盛開。
那茅屋旁斜斜地架着獨木橋,結冰的溪水邊有一道矮牆。
那梅花就像從姑射山下來的仙子肌膚般純淨,又似在昭陽殿中佳人嬌豔的額頭。
它的姿態如崔白新繪的畫作般美妙,散發的香氣好似龍涎香從古器中溢出。
金色的花蕊細密地攢聚在一起,沒有綠葉相襯,讓人難以辨認枝條的長短。
它慰藉了寂寞的詩人,又撩撥得人飲酒時愈發癲狂。
當年王子猷雪夜乘舟訪戴不過是一場空泛之舉,屈原佩戴蘭草最終枉自投江也比不上這梅花的意趣。
隔着屋子都能聞到它散發如麝香般的香氣,滿枝的梅花好似閃耀着夜光。
哪裏還用得着煩勞驛使來傳遞消息,它獨自就佔盡了這一年的芬芳。
大雁飛過,影子消逝,它迎着春光開放,此時柳色也開始泛出微黃。
等到百花繁華都已過去,它又率先結出果實供人品嚐。
评论
加载中...
納蘭青雲