長夜吟 其一

舜枯槁,堯瘠癯,益稷播藝躬耕鋤,神禹勤瘁勞體膚。 子孫放廢等庸奴,一身辛苦逾匹夫。 孔子稱大聖,顏子稱大儒。 寢席不暇暖,簞瓢困窮廬。 盜蹠飽人肉,列鼎吹笙竽。 莊蹻肆淫虐,玉食驅華車。 人生貴得意,孰識賢與愚。 白日沉西山,煙藹低平蕪。 悲風攪原隰,勁氣摧高梧。 歌鐘滿前庭,賓客羅簪裾。 侍女豔流景,芳澤揚通衢。 珍餚如丘山,美酒如江湖。 賢聖苟如此,不醉將何如。

傳說中,舜爲了天下蒼生而面容枯槁,堯也因操勞國事而身體消瘦。益和稷親自耕種,傳播農業技藝,大禹更是不辭辛勞,爲治水而身心俱疲、體膚勞累。然而他們的子孫卻荒廢墮落,如同平庸的奴僕一般,可他們自己一生辛苦,比普通百姓還要勞累。 孔子被稱作偉大的聖人,顏子被贊爲傑出的大儒。他們爲了推行自己的主張四處奔波,連睡覺的席子都來不及暖熱,只能在簡陋的屋子裏過着窮困潦倒的生活,靠着簞食瓢飲度日。 可那惡名昭著的盜蹠喫人肉喫得飽飽的,享受着列鼎而食的奢華生活,身邊還有笙竽吹奏的音樂相伴。莊蹻肆意地實施暴虐行爲,喫着精美的食物,坐着華麗的馬車。 人生在世,最可貴的是能順心如意,又有誰能真正分辨出賢能與愚蠢呢? 此時,太陽漸漸沉入西山,煙霧和雲靄籠罩着平坦的原野。悲涼的風在原野和低溼的地方呼嘯,強勁的氣流似乎要把高大的梧桐樹都摧毀。 眼前,庭院裏滿是奏樂的歌鐘,賓客們穿着整齊的服飾,羅列在四周。侍女們容貌豔麗,光彩照人,身上的香氣飄散到大街上。珍貴的菜餚堆積如山,美酒多得像江河湖海一樣。 既然賢聖之人都遭遇如此困境,我們若不沉醉其中,又該如何呢?
评论
加载中...
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序