皚如山上雪,凜冽生陰寒。 狐狸臥深穴,猛虎飢不眠。 下有千尺松,埋沒多摧殘。 山椒冠叢祠,寂寞無孤煙。 傍有古戰場,鬼哭聲煩寃。 燈火斷城郭,雞犬雜喧喧。 朝官急征夫,迫促爭後先。 柴門不得閉,行者不得還。 何當霽風雪,巖岫開南山。
皚如山上雪
那潔白的雪覆蓋在山上,寒冷的氣息透骨而來,讓人感覺陰森森的。
狐狸躲在深深的洞穴裏趴着,兇猛的老虎因爲飢餓而難以入眠。
山腳下長着千尺高的松樹,如今都被積雪埋沒,遭受着風雪的摧殘。
山頂上的那座小廟,孤零零地立在那裏,一片死寂,連一縷炊煙都沒有。
旁邊就是那古老的戰場,彷彿能聽到鬼魂們在哀怨地哭泣,聲音讓人毛骨悚然。
城郭裏沒有了燈火的光亮,雞和狗的叫聲混雜在一起,喧鬧不堪。
朝廷的官員急切地在徵召民夫,人們都被催促着,爭着向前去應差。
貧苦人家的柴門都沒辦法關上,外出的人也不能回到家中。
什麼時候這風雪才能停止放晴啊,讓南山的山巒能重新展露在眼前。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲