和程進道見貽

秋聲起木杪,便覺密葉稀。 風至草木勁,水闊鴻雁知。 壯懷感搖落,嘆息囊中錐。 功名未卓立,此心常坐馳。 君家朱橋側,細俯秋水遲。 氣近龍鳳闕,喧無笳鼓悲。 蕭齋琴書靜,不知花影移。 棣華好伯仲,騰起風雲時。 心親詩禮學,日與富貴期。 不忘黃塵苦,乃眷寒士飢。 此理誠愫抱,豈復持詭隨。 已獻仲舒策,孰謂李廣奇。 文中有至樂,妙處含天機。 一官勿言困,且喜願不違。 我誠老賓客,合爪喜見之。 關西相有在,行矣當無疑。

秋天的聲響從樹梢間響起,轉眼間就感覺茂密的樹葉變得稀疏了。 秋風颳起,草木顯得更加剛勁,水面開闊,鴻雁彷彿感知到了時節的變化。 我心懷壯志,感慨着草木的凋零,嘆息自己就像那藏在口袋裏的錐子,未能嶄露頭角。 功名還沒有顯著地建立起來,我的心常常神思不定。 你家住在朱橋旁邊,悠閒地俯視着緩緩流淌的秋水。 那裏離皇宮很近,熱鬧卻沒有戰笳鼓聲帶來的悲傷。 你安靜的書齋裏,琴和書相伴,寧靜祥和,都沒注意到花的影子已經移動了。 你們兄弟感情很好,就像在風雲際會之時騰飛而起。 你們親近詩禮學問,每天都有機會獲取富貴。 卻沒有忘記在塵世中辛苦奔波的人,還關心着貧寒之士的飢餓。 這種道理是你真誠的懷抱,哪裏會是隨波逐流、虛情假意呢。 你已經獻上了像董仲舒那樣的良策,誰說你會像李廣那樣有奇能卻不得志呢。 在文章學問中自有極大的樂趣,其中妙處蘊含着天機。 不要說做一個小官很困窘,慶幸的是能不違背自己的心願。 我確實是個年老的賓客,拱手高興地看到你這樣。 關西之地向來出將相之才,你一定行的,不要有疑慮。
评论
加载中...
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序