和李次仲韻

先生柱史後,道價連城重。 火龍燎金鼎,玉樓詎可凍。 扁舟造交舊,已奏少微動。 藹然義風暢,舉世士莫共。 雪聲灑篷背,皓彩耿幽夢。 相見忻把酒,清嘯塵落棟。 願奉圯橋履,豈憚吏部甕。 六鑿方有愧,一錐煩屢痛。 益知仁者心,新詩得頻諷。

先生您是柱下史老子的後人,道德聲望就像價值連城的珍寶一樣貴重。 您修煉就如同那火龍在金鼎中燃燒,這樣的境界下,玉樓又怎會被寒冷侵襲呢。 您坐着小船去拜訪舊友,這舉動已經像當年嚴子陵一樣驚動了朝廷。 您的仁義之風溫和而令人敬仰地傳播開來,整個世上的士人都難以與您相比。 雪落下的聲音灑在船篷背上,潔白的雪光在清幽的夢境中閃爍。 我們相見時高興地舉杯飲酒,您清朗的嘯聲震落了屋樑上的灰塵。 我願意像張良侍奉黃石公那樣追隨您,哪裏會害怕像吏部官員那樣的困苦呢。 我在各種慾念方面正感到慚愧,多虧您一次次像錐子刺痛般的教誨。 我越發瞭解到仁者的心意,您的新詩我要常常誦讀。
评论
加载中...
關於作者

曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序