自念老境今枯楊,徒順兒輩求藥方。 頗聞大藥性炎燥,如燎於原其中藏。 是非海里石鼎煎,大藥何適求雲仙。 但傳鍾呂有妙旨,著在詩曲成華編。 誦之如射必中的,堅然不朽貫金石。 內外悉雲妙在丹,吐納何嘗及津液。 此事知有行則差,種麻安得豆有芽。 北轅適楚每自失,復似入海欲算沙。 豈惟阮籍途窮哭,彔彔尚念太倉粟。 水雲難訪我輩人,風期詎知晉江客。 三百字與五千言,一指便到玄牝門。 它年肯約移玉趾,焚香促膝爲細論。 浩氣收還質無槁,有待斯言能卻老。 小築雲臥天台山,再掛此冠供汛掃。
和丹客林公
我暗自思量,如今已步入老境,就像那枯萎的楊樹一般。只能順着兒輩們的心意,去尋求那能延年益壽的藥方。
我也略微聽聞那所謂的大藥,藥性燥熱得很,就如同在原野上燃起大火,其內在的隱患不小。在這是非的海洋裏,用石鼎煎熬大藥,即便苦苦追尋,又哪裏能找到那傳說中的雲仙呢?
只聽說鍾離權和呂洞賓有着奇妙的修行宗旨,這些都寫在詩曲之中,彙集成了華麗的篇章。誦讀這些內容,就如同射箭一定要射中靶心一樣,要心無旁騖。這其中的道理堅定不朽,能貫穿金石。
無論是內在修行還是外在表現,都說妙處全在這丹藥之中,可那些所謂吐納之法,何曾涉及到津液的運用呢?
這件事,說起來好像明白,真去做的時候就容易出差錯。這就好比種麻,怎麼能指望長出豆子的芽呢?本想着往北走卻到了楚國,自己常常迷失方向,又好似到海里去數沙子一樣,做着毫無意義的事情。
這時候,我豈止會像阮籍那樣走到絕路而痛哭,我還惦記着那太倉裏的糧食,過着庸庸碌碌的日子。
像雲水般難以尋訪的我輩之人,哪裏能知道晉江那位丹客的風度和志趣呢?他那三百字的詩文和老子的五千言《道德經》一樣,輕輕一指,便能讓人找到修行的關鍵之門。
如果他將來肯屈尊前來,我願意焚香與他促膝長談,詳細地探討其中的道理。
要是真能領悟其中精髓,收回浩然之氣,讓身體不再枯槁,那麼就有望憑藉這些言論來延緩衰老。
到那時,我就到天台山去建一座小屋,隱居在雲霧之中。再摘下這官帽,用來打掃清掃,徹底遠離塵世紛擾。
评论
加载中...
關於作者
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲