海色琉璃照我肝,何疑飞电掣晴岩。 山留画鹢风从怒,珠炯翔龙夜亦衔。 莲社经徒能摘句,玉川茶兴自开缄。 从来筏喻今饶益,杯渡须知鄙铁帆。
用李参政韵并录寄舟峰师四首 其四
这首诗整体较为古奥且带有一定的意象化表达,以下是尽量贴合原意的现代汉语翻译:
那如琉璃般澄澈的海色,仿佛照亮了我的内心,我又何必去怀疑那飞掠而过的闪电在晴朗的山岩间划过的景象呢。
山间停靠着绘有鹢鸟图案的船只,狂风肆意怒号;就像那夜空中闪烁着光芒的宝珠,仿佛是飞翔的蛟龙口中所衔着的一样。
像莲社里的诵经之人能够精准地摘取经文中的妙句,而我也如玉川子卢仝一般,品茗的兴致一上来就打开茶包。
自古以来就有用筏来比喻修行的说法,如今它能让我得到诸多益处;要知道像杯渡禅师那样凭借木杯渡水才是高明的,而用铁帆渡海的做法实在是显得粗鄙啊。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云