渑池道中
月枢残白伴征轮,雪岭萧萧久垫巾。
此去崤函天设险,古来京洛地多尘。
翠含山气犹疑夜,紫动林梢已放春。
自笑衰翁应分定,宠光行役两平均。
译文:
月亮即将西沉,那残留的微弱白光陪伴着我远行的车轮。在那雪花纷飞、风声萧萧的山岭中,我头上的头巾早已被吹得耷拉下来。
这一路向前就要到崤山和函谷关了,那里是大自然设置的险要关隘;自古以来,京城洛阳一带就是繁华纷扰、多有尘世喧嚣之地。
山间弥漫着翠色的雾气,让人还恍惚觉得是在夜里;而树梢上隐隐透出的紫色,已预示着春天的到来。
我不禁嘲笑自己这衰老的老头,命运似乎早已注定。无论荣耀恩宠,还是奔波行役,这两者好像是如此的均衡啊。